NORDIC PROCUREMENT ENFORCEMENT
  LEGAL RESEARCH PROJECT
   

   
 
 
 
    
 
 
Previous
Up
Next
   
   
c3-40.1
c3-40.2
c3-40.3
c3-40.4
c3-40.5.1.a
c3-40.5.1.b
c3-40.5.1.c
c3-40.5.1.d
u3-47.4.e
w1-18.a.p3
c3-40.5.1.e
u2-28.4.f
c3-40.5.2
u3-47.5.a-h
u3-47.5.i
c3-41.1
c3-41.2
c3-41.3
w2-8.2.s~
u3-49.3
u3-49.4
u3-49.5

32004L0018: c3-41.1

Decisions reached and reasons for not contracting

EU Law Community DK Law EU Cases DK Cases

EU Law

32004L0018 - Classic (3rd generation) Article 41.1
Article 41
    Informing candidates and tenderers
    1. Contracting authorities shall as soon as possible inform candidates and tenderers of decisions reached concerning the conclusion of a framework agreement, the award of the contract or admittance to a dynamic purchasing system, including the grounds for any decision not to conclude a framework agreement or award a contract for which there has been a call for competition or to recommence the procedure or implement a dynamic purchasing system; that information shall be given in writing upon request to the contracting authorities.
32004L0017 - Utilities (3rd generation) Article 49.1
Article 49
    Information to applicants for qualification, candidates and tenderers
    1. Contracting entities shall as soon as possible inform the economic operators involved of decisions reached concerning the conclusion of a framework agreement, the award of the contract, or admission to a dynamic purchasing system, including the grounds for any decision not to conclude a framework agreement or award a contract for which there has been a call for competition or to recommence the procedure, or not to implement a dynamic purchasing system; this information shall be provided in writing if the contracting entities are requested to do so.
31993L0037 - Works (2nd generation) Article 8.2.s1
2. The contracting authority shall inform candidates or tenderers who so request of the grounds on which it decided not to award a contract in respect of which a prior call for competition was made, or to recommence the procedure.
31993L0036 - Goods (2nd generation) Article 7.2.s1
2. The contracting authority shall inform candidates or tenderers who so request of the grounds on which it decided not to award a contract in respect of which a prior call for competition was made, or to recommence the procedure.
31992L0050 - Services (2nd generation) Article 12.2.s1
2. The contracting authority shall inform candidates or tenderers who so request in writing of the grounds on which it decided not to award a contract in respect of which a prior call for competition was made, or to recommence the procedure.
31997L0052 - Joint amendment of Classic (2nd generation) Article 3.2=W2-8.2.s1, 2.2=G2-7.2.s1, 1.2=S2-12.2.s1
2. Contracting authorities shall promptly inform candidates and tenderers of the decisions taken on contract awards, including the reasons why they have decided not to award a contract for which there has been an invitation to tender or to start the procedure again, and shall do so in writing if requested.
2. Contracting authorities shall promptly inform candidates and tenderers of the decisions taken on contract awards, including the reasons why they have decided not to award a contract for which there has been an invitation to tender or to start the procedure again, and shall do so in writing if requested.
2. Contracting authorities shall promptly inform candidates and tenderers of the decisions taken on contract awards, including the reasons why they have decided not to award to a contract for which there has been an invitation to tender or to start the procedure again and, shall do so in writing if required.
31998L0004 - Amendment of Utilities (2nd generation) Article 1.11=U2-41.3
3. Entities carrying out one of the activities mentioned in Annexes I, II, VII, VIII and IX shall inform participating suppliers, contractors or service providers of decisions on contract awards promptly and, upon request, in writing.
31989L0440 - Fourth amendment of Works (1st generation) Article 1.8=W1-5a.2.s1
2. The contracting authority shall inform candidates or tenderers who so request of the grounds on which it decided not to award a contract in respect of which a prior call for competition was made, or to recommence the procedure.

Community

32002R1605 - Community (4th generation) - Commission Q4Article 101
The contracting authority may, before the contract is signed, either abandon the procurement or cancel the award procedure without the candidates or tenderers being entitled to claim any compensation.
    The decision must be substantiated and be brought to the attention of the candidates or tenderers.
32002R2342 - Implementation of Community (4th generation) - Commission M4Article 149.1
1. The contracting authorities shall as soon as possible inform candidates and tenderers of decisions reached concerning the award of the contract, including the grounds for any decision not to award a contract for which there has been competitive tendering or to recommence the procedure.
32005R1261 - First amendment of implementation of Community (4th generation) - Commission M4A1Article 1.32.a=M4-149.3.1-3
Article 149 is amended as follows:
    (a) paragraph 1 is replaced by the following:
    1. The contracting authorities shall as soon as possible inform candidates and tenderers of decisions reached concerning the award of the contract or framework contract or admission to a dynamic purchasing system, including the grounds for any decision not to award a contract or framework contract, or set up a dynamic purchasing system, for which there has been competitive tendering or to recommence the procedure.
General Terms Article 4
Fulfilment of an adjudication or invitation-to-tender procedure does not involve the institution in any obligation to award the contract and, it is not liable for any compensation with respect to tenderers whose tenders have not been accepted. [As restated in case T-203/96].

DK Law

Legislation concerning national procurement of works

DLB-1410/07 - First codification of Third law on National Procurement (NPL2C1)Article 15
§ 14. Udbyderen underretter hurtigst muligt alle tilbudsgivere, der har afgivet et licitationsbud eller et underhåndsbud, om, hvilken afgørelse der er truffet med hensyn til ordretildelingen, herunder i givet fald begrundelsen for at annullere en licitation eller indhente underhåndsbud.
    Stk. 2. Ved begrænset licitation med prækvalifikation underretter udbyderen hurtigst muligt ansøgere om, hvorvidt de er blevet prækvalificeret. Efter anmodning underretter udbyderen endvidere en forbigået ansøger om begrundelsen for, at ansøgningen er blevet forkastet.
    Stk. 3. Udbyderen underretter efter anmodning berørte tilbudsgivere om begrundelsen for at forkaste tilbuddet, jf. § 8, stk. 3, og § 12, stk. 6, såfremt en sådan begrundelse ikke allerede er givet i medfør af § 15, stk. 2.
    § 15. Når kriteriet er det økonomisk mest fordelagtige bud, gælder endvidere reglerne i stk. 2-4.
    Stk. 2. Senest samtidig med, at der indledes forhandlinger efter § 11, underretter udbyderen berørte tilbudsgivere om en beslutning om ikke at indbyde dem til forhandlingerne og en begrundelse herfor.
    Stk. 3. Efter afslutningen på forhandlinger efter § 11 underretter udbyderen hurtigst muligt tilbudsgivere, som udbyderen har forbeholdt sig at forhandle med, om det antagne tilbuds egenskaber og relative fordele.
    Stk. 4. Hvis der ikke har været forhandlinger efter § 11, eller hvis tilbuddene er indhentet ved underhåndsbud, underretter udbyderen efter anmodning tilbudsgivere, som har overholdt udbudsbetingelserne, om det antagne tilbuds egenskaber og relative fordele.
DL-338/05 - Third law on National Procurement (NPL3)Article 15
§ 14. Udbyderen underretter hurtigst muligt alle tilbudsgivere, der har afgivet et licitationsbud eller et underhåndsbud, om, hvilken afgørelse der er truffet med hensyn til ordretildelingen, herunder i givet fald begrundelsen for at annullere en licitation eller indhente underhåndsbud.
    Stk. 2. Ved begrænset licitation med prækvalifikation underretter udbyderen hurtigst muligt ansøgere om, hvorvidt de er blevet prækvalificeret. Efter anmodning underretter udbyderen endvidere en forbigået ansøger om begrundelsen for, at ansøgningen er blevet forkastet.
    Stk. 3. Udbyderen underretter efter anmodning berørte tilbudsgivere om begrundelsen for at forkaste tilbuddet, jf. § 8, stk. 3, og § 12, stk. 6, såfremt en sådan begrundelse ikke allerede er givet i medfør af § 15, stk. 2.
    § 15. Når kriteriet er det økonomisk mest fordelagtige bud, gælder endvidere reglerne i stk. 2-4.
    Stk. 2. Senest samtidig med, at der indledes forhandlinger efter § 11, underretter udbyderen berørte tilbudsgivere om en beslutning om ikke at indbyde dem til forhandlingerne og en begrundelse herfor.
    Stk. 3. Efter afslutningen på forhandlinger efter § 11 underretter udbyderen hurtigst muligt tilbudsgivere, som udbyderen har forbeholdt sig at forhandle med, om det antagne tilbuds egenskaber og relative fordele.
    Stk. 4. Hvis der ikke har været forhandlinger efter § 11, eller hvis tilbuddene er indhentet ved underhåndsbud, underretter udbyderen efter anmodning tilbudsgivere, som har overholdt udbudsbetingelserne, om det antagne tilbuds egenskaber og relative fordele.
DL-450/01 - Second law on National Procurement (NPL2)Article 12
§ 12. Udbyderen underretter hurtigst muligt tilbudsgivere, der har overholdt licitationsbetingelserne, om, hvilken afgørelse der er truffet med hensyn til ordretildelingen, herunder bl.a. begrundelsen for en eventuel annullering af licitationen.
    Stk. 2. Når kriteriet er det økonomisk mest fordelagtige bud, underretter udbyderen endvidere efter anmodning tilbudsgivere, der har overholdt licitationsbetingelserne, om det antagne tilbuds egenskaber og relative fordele.
DBK-595/02 - Second order under second law on National Procurement (NPL2BK2)Article 14
§ 14. Udbyder underretter hurtigst muligt tilbudsgiverne om, hvilken afgørelse der er truffet med hensyn til ordretildelingen. Når kriteriet er det økonomisk mest fordelagtige bud, underretter udbyderen endvidere efter anmodning tilbudsgivere om det antagne tilbuds egenskaber og relative fordele.

Legislation concerning national procurement of supplies and services

DLB-1410/07 - First codification of Third law on National Procurement (NPL2C1)Article 15d.2
Stk. 2. Udbyderen underretter hurtigst muligt alle tilbudsgivere, der har afgivet et bud, om, hvilken afgørelse der er truffet med hensyn til ordretildelingen, herunder i givet fald begrundelsen for at annullere proceduren. Efter anmodning underretter udbyderen tilbudsgiverne om begrundelsen for at forkaste tilbuddet.
DL-572/07 - First amendment of Third law on National Procurement (NPL3A1)Article 3.7=NPL3-15d.2
7. Efter § 15 indsættes som nyt afsnit:
    .....
    Stk. 2. Udbyderen underretter hurtigst muligt alle tilbudsgivere, der har afgivet et bud, om, hvilken afgørelse der er truffet med hensyn til ordretildelingen, herunder i givet fald begrundelsen for at annullere proceduren. Efter anmodning underretter udbyderen tilbudsgiverne om begrundelsen for at forkaste tilbuddet.

Legislation concerning implementation of the EU procurement directives

DBK-588/06 - Second amendments of thirda generation order for the classical field (DCC301A2)Article 1.1.=DCC301-6a
1. Efter § 6 indsættes:
    » § 6 a. Ordregivere skal hurtigst muligt underrette ansøgere og tilbudsgivere om, hvilke afgørelser der er truffet med hensyn til indgåelse af en rammeaftale, tildeling af en kontrakt eller optagelse i et dynamisk indkøbssystem.
    Stk. 2. Underretningen af samtlige ansøgere og bydende skal ske samtidigt og skal fremsendes ved brug af det hurtigst mulige kommunikationsmiddel.
    Stk. 3. Underretningen skal mindst indeholde en summarisk begrundelse for den trufne beslutning.
    Stk. 4. Ordregivere skal i øvrigt overholde kravene til underretningen i udbudsdirektivets art. 41.

EU Cases

Case PteRef Text
T-125/06
Centro Studi Antonio Manieri
68-73Q4-10168 First of all, paragraph 4 of the tendering specification states as follows: ‘The Secretariat may decide at its sole discretion and without being required to state reasons for its decision: (a) not to award the contract in respect of which the tendering procedure was launched and to recommence the procedure; … In none of the above cases shall a tenderer, regardless of whether his bid has been accepted or rejected, be entitled to claim any compensation.’
    69 While it might be possible on the basis of a textual interpretation of paragraph 4(a) of the tendering specifications to conclude that there was a connection between the Council’s decision not to award a contract and the decision to recommence the tendering procedure, the fact remains that such a provision must be interpreted in the light of Article 101 of the Financial Regulation. While paragraph 4(a) of the tendering specifications simply allows the Council the option of instigating a new tendering procedure after deciding not to award the contract in the first procedure, express provision is made in Article 101 of the Financial Regulation for the alternative option of not awarding the contract at all. In fact, that provision states that ‘[t]he contracting authority may, before the contract is signed, either abandon the procurement or cancel the award procedure …’. The Court cannot therefore conclude from the wording of paragraph 4(a) of the tendering specifications that the Council did not have the option of abandoning the tendering procedure.
    70 It is true that Article 101 of the Financial Regulation, unlike paragraph 4(a) of the tendering specifications, expressly requires the contracting authority to give reasons for its decision to abandon the procurement. However, it has been demonstrated in the examination of the third plea that, in the present case, the Council properly gave reasons for its decision to abandon the tendering procedure. It follows that its decision to abandon the tendering procedure satisfies the requirements laid down in Article 101 of the Financial Regulation.
    71 Secondly, with regard to the argument alleging infringement of Articles 43 EC and 49 EC, Articles 89, 97, 98 and 100 of the Financial Regulation and Articles 135 and 147 of the Implementing Regulation, under the first paragraph of Article 21 of the Statute of the Court of Justice, applicable to the Court of First Instance by virtue of the first paragraph of Article 53 of that statute, and under Article 44(1)(c) of the Rules of Procedure, all applications are to contain the subject-matter of the dispute and a brief statement of the pleas in law on which the application is based. According to case-law, that statement must be sufficiently clear and precise to enable the defendant to prepare its defence and the Court to rule on the application, if necessary, without any further information (Case T-387/94 Asia Motor France and Others v Commission [1996] ECR II-961, paragraph 106, and Case T-113/96 Dubois et Fils v Council and Commission [1998] ECR II-125, paragraph 29). In the present case, the applicant has merely referred to infringement of the provisions in question without putting forward any arguments whatsoever in support of its claim. Consequently, in the light of the principles outlined above, the argument must be rejected as inadmissible.
    72 In any event, it has already been demonstrated in the examination of the fourth plea that the decision to entrust the services in question to the OIB independently of the tendering procedure was perfectly proper, since the provision of services by the OIB for the Council is not covered by the rules governing public procurement and the issue of infringement of the provisions in question does not therefore arise.
    73 It follows that the second plea must be rejected as inadmissible in part and, as for the remainder, unfounded.
C-244/02-S
Kauppatalo
27-36C2A1-2.2=G2-7.2.s1
C2A1-3.2=W2-8.2.s1
C2A1-1.2=S2-12.2.s1
27 It must be observed that the only provision in Directive 93/36 relating specifically to the decision to discontinue a procedure for the award of a contract put out to tender is Article 7(2), which provides, inter alia, that where the contracting authorities have decided not to award a contract, they must promptly inform candidates and tenderers of the reasons for their decision.
    28 The Court of Justice has already had occasion to define the scope of the obligation to notify reasons for abandoning the award of a contract in the context of Council Directive 93/37/EEC of 14 June 1993 concerning the coordination of procedures for the award of public works contracts (OJ 1993 L 199, p. 54), in the version thereof resulting from Directive 97/52 (Directive 93/37) and in that of Directive 92/50/EEC of 18 June 1992 relating to the coordination of procedures for the award of public service contracts (OJ 1992 L 209, p. 1), in the version arising from Directive 97/52 (Directive 92/50), which contain in Articles 8(2) and 12(2) provisions with wording substantially identical to that of Article 7(2) of Directive 93/36.
    29 In particular, in paragraphs 23 and 25 of its judgment in Fracasso and Leitschutz, cited above, the Court held that Article 8(2) of Directive 93/37 does not provide that the option of the contracting authority to decide not to award a public works contract put out to tender, implicity allowed by that directive, is limited to exceptional cases or must necessarily be based on serious grounds.
    30 Moreover, in paragraph 41 of its judgment in Case C-92/00 HI [2002] ECR I-5553, the Court held that on a proper interpretation of Article 12(2) of Directive 92/50, although that provision requires the contracting authority to notify candidates and tenderers of the grounds for its decision if it decides to withdraw the invitation to tender for a public service contract, there is no implied obligation on that authority to carry the award procedure to its conclusion.
    31 In paragraph 42 of HI, the Court stated that even though, apart from the duty to notify the reasons for the withdrawal of the invitation to tender, Directive 92/50 contains no specific provision concerning the substantive or formal conditions for that decision, the fact remains that the latter is still subject to fundamental rules of Community law, and in particular to the principles laid down by the EC Treaty on the right of establishment and the freedom to provide services.
    32 More particularly, in interpreting the duty to notify reasons for a decision to withdraw an invitation to tender, laid down by Article 12(2) of Directive 92/50 in the light of the two-fold objective of exposure to competition and transparency pursued by that directive, the Court held that that duty is dictated precisely by concern to ensure a minimum level of transparency in the contract-awarding procedures to which that directive applies and hence compliance with the principle of equal treatment (HI, cited above, paragraphs 43 to 46).
    33 Therefore the Court held that, even though Directive 92/50 does not specifically govern the detailed procedures for withdrawing an invitation to tender for a public service contract, the contracting authorities are nevertheless required, when adopting such a decision, to comply with the fundamental rules of the Treaty in general, and the principle of non-discrimination on the ground of nationality, in particular (HI, paragraph 47).
    34 Thus it is clear from the case-law of the Court that Directives 92/50, 93/36 and 93/37 which, taken as a whole, constitute the core of Community law on public contracts, are intended to attain similar objectives in their respective fields (Case C-513/99 Concordia Bus Finland [2002] ECR I-7213, paragraph 90).
    35 In those circumstances, there is no reason to give a different interpretation to provisions which fall within the same field of Community law and have substantially the same wording (Concordia Bus Finland, cited above, paragraph 91).
    36 Therefore, the answer to the questions referred by the national court must be that Directive 93/36 is to be interpreted as meaning that a contracting authority which has commenced a procedure for the award of a contract on the basis of the lowest price may discontinue the procedure, without awarding a contract, when it discovers after examining and comparing the tenders that, because of errors committed by itself in its preliminary assessment, the content of the invitation to tender makes it impossible for it to accept the most economically advantageous tender, provided that, when it adopts such a decision, it complies with the fundamental rules of Community law on public procurement such as the principle of equal treatment.
C-92/00
Hospital
38-55C2A1-1.2=S2-12.2
RC1-1.1
38 Therefore, in order to determine whether the decision of the contracting authority to withdraw an invitation to tender for a public service contract may be regarded as one of those decisions in respect of which Member States are required, under Directive 89/665, to establish annulment action procedures, it needs to be examined whether such a decision falls within Community law rules on public contracts.
    39 In that respect, it should be noted that the only provision in Directive 92/50 relating specifically to the decision to withdraw an invitation to tender is Article 12(2), which provides, inter alia, that where the contracting authorities have decided to abandon an award procedure, they must inform candidates and tenderers of the reasons for their decision as soon as possible.
    40 The Court of Justice has already had occasion to define the scope of the obligation to notify reasons for abandoning the award of a contract in the context of Council Directive 93/37/EEC of 14 June 1993 concerning the coordination of procedures for the award of public works contracts (OJ 1993 L 199, p. 54), in the version thereof resulting from Directive 97/52 (hereinafter Directive 93/37), which contains in Article 8(2) a provision similar to Article 12(2) of Directive 92/50. In particular, in its judgment in Case C-27/98 Fracasso and Leitschutz v Salzburger Landesregierung [1999] ECR I-5697, paragraphs 23 and 25, the Court held that Article 8(2) of Directive 93/37 does not provide that the option of the contracting authority to decide not to award a contract put out to tender, implicity allowed by Directive 93/37, is limited to exceptional cases or must necessarily be based on serious grounds.
    41 It follows that, on a proper interpretation of Article 12(2) of Directive 92/50, although that provision requires the contracting authority to notify candidates and tenderers of the grounds for its decision if it decides to withdraw the invitation to tender for a public service contract, there is no implied obligation on that authority to carry the award procedure to its conclusion.
    42 However, even though, apart from the duty to notify the reasons for the withdrawal of the invitation to tender, Directive 92/50 contains no specific provision concerning the substantive or formal conditions for that decision, the fact remains that the latter is still subject to fundamental rules of Community law, and in particular to the principles laid down by the EC Treaty on the right of establishment and the freedom to provide services.
    43 In that regard, the Court has consistently held that the purpose of coordinating at Community level the procedures for the award of public contracts is to eliminate barriers to the freedom to provide services and goods and therefore to protect the interests of traders established in a Member State who wish to offer goods or services to contracting authorities established in another Member State (see, inter alia, Case C-380/98 University of Cambridge [2000] ECR I-8035, paragraph 16; Case C-19/00 SIAC Construction [2001] ECR I-7725, paragraph 32).
    44 Directive 92/50 pursues just such an objective. As the 20th recital in its preamble shows, it is designed to eliminate practices that restrict competition in general, and participation in contracts by other Member States' nationals in particular, by improving the access of service providers to procedures for the award of contracts.
    45 The Court's case-law also demonstrates that the principle of equal treatment, which underlies the directives on procedures for the award of public contracts, implies in particular an obligation of transparency in order to enable verification that it has been complied with (see, to that effect, Case C-275/98 Unitron Scandinavia and 3-S v Ministeriet for Fødevarer, Landbrug og Fiskeri [1999] ECR I-8291, paragraph 31; Case C-324/98 Telaustria and Telefonadress v Telekom Austria [2000] ECR I-10745, paragraph 61).
    46 In that respect, it should be noted that the duty to notify reasons for a decision to withdraw an invitation to tender, laid down by Article 12(2) of Directive 92/50, is dictated precisely by concern to ensure a minimum level of transparency in the contract-awarding procedures to which that directive applies and hence compliance with the principle of equal treatment.
    47 It follows that, even though Directive 92/50 does not specifically govern the detailed procedures for withdrawing an invitation to tender for a public service contract, the contracting authorities are nevertheless required, when adopting such a decision, to comply with the fundamental rules of the Treaty in general, and the principle of non-discrimination on the ground of nationality, in particular (see, by way of analogy, concerning the conclusion of public service concessions, Telaustria and Telefonadress, paragraph 60).
    48 Since the decision of a contracting authority to withdraw an invitation to tender for a public service contract is subject to the relevant substantive rules of Community law, it has to be concluded that it also falls within the rules laid down by Directive 89/665 in order to ensure compliance with the rules of Community law on public contracts.
    49 That finding is corroborated, first, by the wording of the provisions of Directive 89/665. As the Court pointed out in paragraph 35 of its Alcatel Austria judgment, the provision in Article 1(1) of that directive does not lay down any restriction with regard to the nature and content of the decisions referred to therein. Nor can such a restriction be inferred from the wording of Article 2(1)(b) of that directive (see, to that effect, Alcatel Austria, paragraph 32). Moreover, a restrictive interpretation of the category of decisions in relation to which Member States must ensure the existence of review procedures would be incompatible with Article 2(1)(a) of the same directive, which requires Member States to make provision for interim relief procedures in relation to any decision taken by the contracting authorities.
    50 Next, the general scheme of Directive 89/665 requires a broad interpretation of that category, in so far as Article 2(5) of that directive authorises Member States to provide that, where damages are claimed on the ground that a decision by the contracting authority was taken unlawfully, the contested decision must first be set aside.
    51 To hold that Member States are not required to lay down review procedures for annulment in relation to decisions withdrawing invitations to tender would amount to authorising them, by availing themselves of the option provided for in the provision mentioned in the paragraph above, to deprive tenderers adversely affected by such decisions, adopted in breach of the rules of Community law, of the possibility of bringing actions for damages.
    52 Finally, it must be held that any other interpretation would undermine the effectiveness of Directive 89/665. As the first and second recitals in its preamble show, that directive is designed to reinforce existing arrangements at both national and Community level for ensuring effective application of Community directives on the award of public contracts, in particular at the stage where infringements can still be rectified, and it is precisely in order to ensure compliance with those directives that Article 1(1) of Directive 89/665 requires the Member States to establish effective review procedures that are as rapid as possible (Alcatel Austria, paragraphs 33 and 34).
    53 The full attainment of the objective pursued by Directive 89/665 would be compromised if it were lawful for contracting authorities to withdraw an invitation to tender for a public service contract without being subject to the judicial review procedures designed to ensure that the directives laying down substantive rules concerning public contracts and the principles underlying those directives are genuinely complied with.
    54 In the light of the foregoing considerations, it must be held that the decision to withdraw an invitation to tender for a public service contract is one of those decisions in relation to which Member States are required under Directive 89/665 to establish review procedures for annulment, for the purposes of ensuring compliance with the rules of Community law on public contracts and national rules implementing that law.
    55 The answer to the first question must therefore be that Article 1(1) of Directive 89/665 requires the decision of the contracting authority to withdraw the invitation to tender for a public service contract to be open to a review procedure, and to be capable of being annulled where appropriate, on the ground that it has infringed Community law on public contracts or national rules implementing that law.
C-27/98
Metalmeccanica
21-25W2-8.221 It is common ground that Directive 93/37 contains no provision expressly requiring a contracting authority which has put out an invitation to tender to award the contract to the only tenderer judged to be suitable.
    22 Despite the fact that there is no such provision, it must be considered whether, under Directive 93/37, the contracting authority is required to complete a procedure for the award of a public works contract.
    23 In the first place, as regards the provisions of Directive 93/37 cited by Fracasso and Leitschutz, it must be observed that Article 8(2) of Directive 93/37, which requires a contracting authority to inform candidates or tenderers as soon as possible of the grounds on which it decided not to award a contract in respect of which a prior call for competition was made, or to recommence the procedure, does not provide that such a decision is to be limited to exceptional cases or has necessarily to be based on serious grounds.
    24 Similarly, as regards Articles 7, 18 and 30 of Directive 93/37, governing the procedures to be followed for the award of public works contracts and determining the applicable criteria for awarding them, it need merely be observed that no obligation to award the contract in the event that only one undertaking proves to be suitable can be inferred from those provisions.
    25 It follows that the contracting authority's option, implicitly recognised by Directive 93/37, to decide not to award a contract put out to tender or to recommence the tendering procedure is not made subject by that directive to the requirement that there must be serious or exceptional circumstances.
T-203/96
Embassy Limousines
54-56 + 60-61S2-12.2
GT-4
ECT-288 [ex 215]
54 It is necessary, first, to point out that the contracting authority is not bound to follow through to its end a procedure for awarding a contract. It is clear from Article 12(2) of Directive 92/50 that, if the procedure is annulled, the contracting authority is simply bound to inform candidates or tenderers who so request in writing of the grounds on which it decided not to award a contract in respect of which a prior call for competition was made, or to recommence the procedure.
    55 Moreover, Article 4 of the General Terms and Conditions states, first, that fulfilment of an adjudication or invitation-to-tender procedure does not involve the institution in any obligation to award the contract and, secondly, that it is not liable for any compensation with respect to tenderers whose tenders have not been accepted.
    56 In addition, it must be recalled that the Parliament has a broad discretion in assessing the factors to be taken into account for the purpose of deciding to award a contract following an invitation to tender and the Court's review should be limited to checking that there has been no serious and manifest error (see Case 56/77 Agence Européenne d'Intérims v Commission [1978] ECR 2215, paragraph 20, and Case T-19/95 Adia Intérim v Commission [1996] ECR II-321, paragraph 49).
.....
60 Furthermore, the applicant has put forward no evidence to show that the Parliament, in considering that none of the tenders received was totally satisfactory, has committed a grave and manifest error. Although the doubts about the competence of the drivers recruited by Embassy constituted a decisive ground of the Parliament's decision not to accept its bid, the applicant has not shown that the Parliament went beyond the proper bounds given the broad discretion it enjoys in that regard.
    61 Since the annulment of the contested invitation to tender was not unlawful, the non-contractual liability of the Community cannot consequently be incurred on that account.

DK Cases

Case PteRefText
N-081219
UAB Baltic Orthoservice
3-5+K1-2C3-41.1
DCC301A2-1.1=DCC301-6a
Ad påstand 2 og 3
    3. Indklagede har overtrådt Udbudsdirektivets artikel 41, stk. 1, ved ikke hurtigst muligt at underrette tilbudsgiverne om tildelingsbeslutningen, idet indklagede først meddelte klageren denne beslutning ved brev af 14. maj 2008, selvom beslutningen var truffet den 8. april 2008.
    4. Indklagede har tillige overtrådt § 6 a, stk. 2, i bekendtgørelse nr. 937 af 16. september 2004 ved ikke at fremsende underretningen af 14. maj 2008 med det hurtigst mulige kommunikationsmiddel, idet indklagede sendte underretningen pr. brev.
    5. Påstand 2 og 3 tages derfor til følge.
    .....
    K1. Ad påstand 2 Indklagede har overtrådt Udbudsdirektivets artikel 41, stk. 1, ved ikke hurtigst muligt at underrette tilbudsgiverne om tildelingsbeslutningen, idet indklagede først meddelte klageren denne beslutning ved brev af 14. maj 2008, uagtet beslutningen var truffet den 8. april 2008.
    K2. Ad påstand 3 Indklagede har overtrådt § 6 a, stk. 2, i bekendtgørelse nr. 937 af 16. september 2004, med senere ændringer, om fremgangsmåderne ved indgåelse af offentlige vareindkøbskontrakter, offentlige tjenesteydelseskontrakter og offentlige bygge- og anlægskontrakter ved ikke med det hurtigst mulige kommunikationsmiddel at underrette tilbudsgiverne om tildelingsbeslutningen, idet indklagede den 14. maj 2008 underrettede tilbudsgiverne om beslutningen pr. brev.
N-081105
Brøndum
3-5+K9C3-41.1-impl
C3-53.1
Ad påstand 2
    5. Hvis en udbyder under et udbud, hvor tildelingskriteriet i udbudsbetingelserne er fastsat til »det økonomisk mest fordelagtige tilbud«, bliver klar over, at udbudsbetingelserne er udformet på en sådan måde, at det ikke på grundlag af udbudsbetingelserne er muligt uden en tilsidesættelse af EUudbudsrettens principper – herunder ligebehandlingsprincippet – blandt de modtagne tilbud at identificerer det økonomisk mest fordelagtige tilbud, har ordregiveren en saglig grund til at annullere udbudet. Udbyderen vil herefter have mulighed for at iværksætte et nyt udbud med udbudsbetingelser, som er egnede til at identificere det økonomisk mest fordelagtige tilbud, eller med udbudsbetingelser indeholdende tildelingskriteriet »laveste pris«.
    6. Det kan ikke – som af klageren gjort gældende – af Udbudsdirektivet udledes, at der i denne situation er en pligt for udbyderen til i strid med det tildelingskriterium, der udtrykkeligt er fastsat i udbudsbetingelserne, og dermed i strid med det EU-udbudsretlige gennemsigtighedsprincip, i stedet at vurdere tilbudene på grundlag af tildelingskriteriet »laveste pris«.
    7. Klagenævnet tager derfor ikke påstanden til følge.
    .....
    K9. Påstand 2, 3, 8 og 9 tages ikke til følge.
    [Påstand 2 Klagenævnet skal konstatere, at indklagede har handlet i strid med Udbudsdirektivets artikel 53, stk. 1, ved ikke ved beslutningen om, hvilken tilbudsgiver der skulle indgås kontrakt med, at have anvendt tildelingskriteriet »laveste pris«, men derimod anvendt tildelingskriteriet »det økonomisk mest fordelagtige bud«, uagtet dette tildelingskriterium på grund af udformningen af udbudsbetingelserne ikke var anvendeligt som tildelingskriterium.]
N-081105
Brøndum
7-8+K2C3-41.1-implAd påstand 4
    7. Udtrykket »eller forkaster dem alle« er uklart, idet det kan forstås i hvert fald på to måder: Udtrykket kan forstås således, at indklagede skal være berrettiget til uden begrænsinger efter modtagelsen af tilbudene »at afvise« alle tilbudene uden at foretage en vurdering af tilbudene på grundlag af det fastsatte tildelingskriterium. Udtrykket kan endvidere forstås således, at indklagede skal være berettiget til uden begrænsninger efter at have foretaget en vurdering af tilbudene på grundlag af det fastsatte tildelingskriterium »at undlade at indgå kontrakt«.
    8. Uanset hvilken af disse foreskrifter indklagede med den pågældende bestemmelse i udbudsbetingelserne måtte have tilsigtet at fastsætte, har indklagede handlet i strid med Udbudsdirektivet. Det følger nemlig af Udbudsdirektivet, at en ordregiver ikke frit kan »afvise« tilbud, men kun kan »afvise« tilbud under en række nærmere omstændigheder, som kan udledes af Udbudsdirektivet. Det følger endvidere af Udbudsdirektivet, at en ordregiver ikke frit kan annullere et udbud og dermed »undlade at indgå kontrakt«, men kun kan annullere et udbud og »undlade at indgå kontrakt« med de begrænsninger, der kan udledes af Udbudsdirektivet. Klagenævnet tager derfor påstanden til følge.
    .....
    K2. Påstand 4 Indklagede har handlet i strid med Udbudsdirektivet ved i udbudsbetingelserne at fastsætte: »Boligforeningen Ringgården accepterer det tilbud, som er det økonomisk mest fordelagtige eller forkaster dem alle«, uagtet en ordregiver ikke er berettiget til i udbudsbetingelserne at bestemme, at ordregiveren »forbeholder sig« at afvise alle tilbudene eller at undlade at indgå kontrakt med nogen af tilbudsgiverne.
N-081020
TagVision
1-4+K1C3-2-impl
C3-41.1-impl
C3-53.1-impl
Ad påstand 1
    1. Ved vurderingen af tilbuddene i forhold til underkriteriet »Kvalitet« lagde indklagede ifølge brevet af 10. april 2008 til klageren afgørende vægt på 1) brugergrænsefladen i selvbetjeningsautomaterne, 2) at systemet først melder materialet hjemme, når dette fjernes fra afleveringskassen, 3) yderligere funktionalitet forbundet med integrationen til DDE, 4) yderligere funktionalitet forbundet med systemets statistiske muligheder og 5) selvbetjeningsautomaternes æstetiske udtryk. Disse 5 delkriterier var alle nye i forhold til de 7 delkriterier til underkriteriet »Kvalitet«, som fremgik af udbudsbetingelserne. [Note somewhat different decision on sub-weights in N-081003 under C3-2.transp].
    2. Da indklagede ved vurderingen af tilbuddene lagde afgørende vægt på bestemte egenskaber ved de tilbudte produkter, skulle indklagede på forhånd have oplyst tilbudsgiverne herom. Dette skete ikke, og indklagede overtrådte dermed ligebehandlingsprincippet i Udbudsdirektivets artikel 2. Indklagede var herefter berettiget til at annullere udbuddet, og annullationen var således sagligt begrundet.
    3. Klagenævnet tager på dette grundlag ikke påstanden til følge.
    4. Klagenævnet har herefter ikke anledning til at tage stilling til, om indklagede også kunne annullere udbuddet som følge af, at der blev tildelt point vedrørende underkriteriet »Økonomi« ud fra en skønsmæssig vurdering.
    .....
    K1. Klagen tages ikke til følge.
    [Påstand 1 Klagenævnet skal konstatere, at indklagede har handlet i strid med ligebehandlingsprincippet i Udbudsdirektivets artikel 2 ved at annullere udbudsforretningen med følgende begrundelser:
    a. at den evalueringsmodel, der er fastsat i udbudsbetingelserne, ikke er blevet fulgt, idet tildelingen af point vedrørende underkriteriet »Økonomi « er sket skønsmæssigt, hvilket er i strid med Udbudsdirektivet,
    b. at der i udbudsbetingelserne var fastsat 7 delkriterier til underkriteriet »Kvalitet«, mens følgende yderligere 5 delkriterier ikke var anført i udbudsbetingelserne: 1) brugergrænsefladen i selvbetjeningsautomaterne, 2) at systemet først melder materialet hjemme, når dette fjernes fra afleveringskassen, 3) yderligere funktionalitet forbundet med integrationen til DDE, 4) yderligere funktionalitet forbundet med systemets statistiske muligheder og 5) selvbetjeningsautomaternes æstetiske udtryk,
    uanset ingen af disse begrundelser udgjorde en saglig begrundelse for at annullere udbuddet.]
N-080711
Labofa Munch
9+K5-6C3-41.1-impl
C3-41.2-impl
FVL1-15.1-impl
KNL2-6.1.p3-impl
Ad påstand 10 og 11
    9. Det følger af udbudsmaterialet, at præstation af dokumentation var et grundlæggende krav, hvis manglende opfyldelse medfører ukonditionsmæssighed og kassation. De tilbudsgivere, der fik kontrakten tildelt, opfyldte på en lang række punkter ikke kravene om dokumentation. Indklagede her derfor på væsentlige punkter groft tilsidesat udbudsreglerne, hvilket skal medføre annullation af beslutningen om at indgå kontrakten med de omhandlede tilbudsgivere. Ved afgørelsen er der lagt vægt på, at indklagede tildelte kontrakten og meddelte afslag samme dag, uden at oplyse, at indklagede havde tildelt kontrakten til tilbudsgivere, hvis tilbud var ukonditionsmæssige. Der er også lagt vægt på, at indklagede ved sin håndtering af udbuddet og klagerens begæring om aktindsigt udsatte sig for – og tog risikoen for - at eventuelle klagesager, herunder med påstand om annullation af beslutningen om ordretildeling først kunne fremkomme flere måneder efter ordretildelingen. Under disse omstændigheder er det af mindre betydning, at klageren først ca. 5 måneder efter at have fået aktindsigt indbragte sagen for Klagenævnet. Påstandene tages derfor til følge.
    .....
    K5. Påstand 10 Klagenævnet annullerer de indklagedes beslutning af 7. december 2006 om at indgå kontrakt med Kinnarps A/S.
    K6. Påstand 11 Klagenævnet annullerer de indklagedes beslutning af 7. december 2006 om at indgå kontrakt med Jesper Office A/S.
N-080710
European Land Solutions
19-20+K6C3-41.1Ad påstand 7
    19. Som erkendt af indklagede er adgangen til at vælge mellem de indkomne tilbud eller annullere et udbud ikke fri. En offentlig udbyder, som vælger mellem de indkomne tilbud uden overholdelse af tildelingskriteriet, eller som uden saglig grund annullerer et udbud, handler i strid med EUudbudsreglerne. Indklagede har således overtrådt Udbudsdirektivets artikel 41, stk. 1, ved i »Instruction to Tenderers« at anføre: »Kystdirektoratet reserves the right to accept or reject any Tender, and/or to annul the tendering procedure and reject all Tenders…«.
    20. Påstanden tages til følge.
    .....
    K6. Ad påstand 7 Indklagede har handlet i strid med Udbudsdirektivets artikel 41, stk. 1, ved i »Instruction to Tenderers« at anføre: »Kystdirektoratet reserves the right to accept or reject any Tender, and/or to annul the tendering procedure and reject all Tenders…«
N-080627
Danske Arkitektvirksomheder
10-11+K5C3-2.noncom-impl
C3-41.1-impl
Ad påstand 5
    10. Det lægges til grund, at indklagede ved evalueringen af projekterne vurderede, at ingen af projekterne opfyldte kravet i udbudsbetingelsernes punkt 3.6 om den økonomiske ramme for projektering, udførelse og myndighedsgodkendelser, og at ingen af projekterne kunne beskæres og bearbejdes således, at de ville kunne realiseres inden for den økonomiske ramme, der var fastsat i udbudsbetingelserne. Indklagede annullerede ikke projektkonkurrencen, men valgte at gennemføre konkurrencen, hvorved indklagede handlede i strid med Udbudsdirektivet. Det indklagede har anført om, at indklagede var under tidspres, og at indklagede risikerede at blive nedlagt som museum, kan ikke tillægges betydning.
    11. Påstanden tages derfor til følge.
    .....
    K5. Ad påstand 5 Indklagede har handlet i strid med Udbudsdirektivet ved at gennemføre projektkonkurrencen, uagtet ingen af de fem indgivne projekter opfyldte udbudsbetingelserne, idet de overskred de økonomiske rammer for projektet betydeligt og derfor skulle have været afvist.
N-080118
Eurofins Miljø
R1-2KNL2-6.2
DCC301A2-1.1=DCC301-6a
DCC301A2-1.1=DCC301-6b
R1. Den 12. september 2007 indgav klageren, Eurofins Miljø A/S, klage til Klagenævnet for Udbud over indklagede, Aalborg Kommune. Klageren anmodede i forbindelse med klagen om, at Klagenævnet tillagde klagen opsættende virkning, og henviste til »lov nr. 572 af 6. juni 2007, hvorved lov om Klagenævnet for Udbud blev tilføjet § 6 a, jf. også §§ 6a og 6b i bekendtgørelse nr. 937 af 16. september 2004 som ændret ved bekendtgørelse nr. 588 af 12. juni 2006.«
    R2. Ved brev af 18. september 2007 til parterne anførte Klagenævnet, at de nævnte ændringer ikke omfatter udbud, der er omfattet af bekendtgørelse nr. 936 af 16.september 2004 om kontrakter inden for vand- og energiforsyning m.m. Indklagede blev samtidig opfordret til at fremkomme med bemærkninger til spørgsmålet om opsættende virkning, jf. Lov om Klagenævnet for Udbud § 6, stk. 2. Efter modtagelse af indklagedes redegørelse og svarskrift besluttede Klagenævnet den 10. oktober 2007 ikke at tillægge klagen opsættende virkning, hvilket blev meddelt parterne ved brev af samme dato.
N-080118
Eurofins Miljø
4-5+K1U3-49.2.1-2Ad påstand 2
    4. Klageren blev i hvert fald allerede før den 20. august 2007 mundtligt orienteret om, at indklagede – trods tidligere meddelelse om det modsatte – ikke tog klagerens tilbud i betragtning. Begrundelsen, der er enkel, blev 1 2 3 4 7. givet samtidig. Som det også fremgår af den efterfølgende korrespondance har klageren da heller ikke været i tvivl om, hvad begrundelsen var.
    5. Påstanden tages ikke til følge.
    .....
    K1. Klagen tages ikke til følge.
    [Påstand 2 Klagenævnet skal konstatere, at indklagede har handlet i strid med Forsyningsvirksomhedsdirektivets artikel 49 ved ikke hurtigst muligt at give klageren en korrekt og fyldestgørende begrundelse for ikke at tage klagerens tilbud i betragtning.]
N-071123
Sejlstrup Entreprenørforretning
1-7+K2NPL3-8.1-impl
NPL3-14.1.p2-impl
ECT-EquTran-impl
Ad påstand 1
    1. Tildelingskriteriet var »laveste pris«. En tilbudsgiver kan kun vinde en licitation med dette tildelingskriterium, såfremt han afgiver tilbudet med den laveste pris på den udbudte ydelse. Dette gælder også i den situation, hvor udbyderen tillige – trods det, at tildelingskriteriet ikke er »det økonomisk mest fordelagtige tilbud« – har ønsket alternative tilbud.
    2. Kloakeringen skulle udføres enten som vist på tegning 101 og 102 eller – alternativt – som vist på tegning 103, og licitationsbetingelserne må forstås således, at indklagede ønskede tilbud på såvel kloakering i »udbudt tracé« som i »alternativt tracé«.
    3. Det er – også efter tilbudslistens ordlyd – klart, at kloakering i alternativt tracé ville være dyrere end i det, der i tegningsmaterialet kaldes »udbudt tracé«. De 4 tilbudsgivere har da også alle anført en merpris ud for punkt 1.2.06.
    Tilbudslisten var opbygget, således at der ikke blev sondret mellem tilbud vedrørende den »udbudte tracé« og tilbud vedrørende den nordlige, »alternative tracé«. De tilbudte priser for den »udbudte tracé« fremgik kun indirekte – efter fradrag af merprisen for »alternativt tracé« -, og det var således ikke muligt af de tilbudte priser direkte at aflæse, hvem der havde afgivet tilbudet med den laveste pris på den udbudte ydelse. Dette illustreres da også af forløbet i forbindelse med åbningen af tilbudene den 17. april 2007.
    5. Klagerens anbringende om, at det ikke var en fejl ved tilbudslisten, at prisen for »alternativt tracé« efter tilbudslisten indgik i den samlede tilbudssum, kan derfor ikke tages til følge.
    6. Fejlen bevirkede, at prisen på den »udbudte tracé« ikke umiddelbart fremgik af de afgivne tilbud, og indklagede havde derfor ikke grundlag for at tage stilling til, hvilken tilbudsgiver der havde afgivet tilbudet med den laveste pris. Fejlen har derfor en sådan karakter, at det ikke har været usagligt at annullere licitationen.
    7. Påstanden tages derfor ikke til følge.
    .....
    K2. Klagen tages ikke til følge vedrørende påstand 1, 3 og 4.
    [Påstand 1 Klagenævnet skal konstatere, at indklagede har handlet i strid med det EUudbudsretlige ligebehandlingsprincip ved at annullere licitationen af 29. marts 2007 vedrørende en kloakeringsentreprise i Nr. Lyngby, idet indklagede ikke havde saglig grund hertil.]
N-071123
Sejlstrup Entreprenørforretning
8-9+K1NPL3-14.1.p2-implAd påstand 2
    8. Indklagede, der ikke skriftligt har begrundet annullationen, har bevisbyrden for, at der blev givet alle tilbudsgiverne en fyldestgørende mundtlig begrundelse. Indklagede har ikke løftet denne bevisbyrde.
    9. Påstanden tages til følge.
    .....
    K1. Ad påstand 2 Indklagede har handlet i strid med Tilbudslovens § 14, stk. 1, ved ikke i forbindelse med underretningen om annullation af licitationen af 29. marts 2007 at give en begrundelse herfor.
N-070821
Centralforeningen af Taxiforeninger i Danmark
4+K1DCC301A2-1.1=DCC301-6a
DCC301A2-1.1=DCC301-6b
Ad påstand 3
    4. Kontrakten mellem indklagede og Skive Taxa er som anført ad påstand 2 lovligt indgået uden gennemførelse af EU-udbud. Hertil kommer, at et eventuelt udbud, hvis der skulle have været gennemført EU-udbud, skulle have været gennemført efter Forsyningsvirksomhedsdirektivet. § 6 a og § 6 b i bekendtgørelse nr. 927 af 16. september 2004 finder kun anvendelse ved gennemførelsen af EU-udbud og kun ved EU-udbud, der gennemføres efter Udbudsdirektivet, men ikke ved EU-udbud, der gennemføres efter Forsyningsvirksomhedsdirektivet. [Formally correct that the order only applies to the classical field, but no such limitation is apparent in the Alcatel principle] Klagenævnet tager derfor ikke påstanden til følge.    .....
    K1. Klagen tages ikke til følge.
    [Påstand 3 Klagenævnet skal konstatere, at indklagede har handlet i strid med bekendtgørelse nr. 927 af 16. september 2004 § 6 b, stk. 1, jf. § 6 a, stk. 1, ved den 27. februar 2007 at have underskrevet kontrakt med Skive Taxa, uagtet at indklagede først den 27. februar 2007 havde fremsendt meddelelse til til3. budsgiverne om, hvilken afgørelse der var truffet med hensyn til indgåelse af kontrakt.]
N-070820
Dansk Industri
1-7+K1W2-8.2-ref
ECT-EquTran
KNL2-1
Ad spørgsmål 12
    1. I kendelsen af 24. april 2007 i sagen Konkurrencestyrelsen mod Silkeborg Kommune tog Klagenævnet stilling til en påstand svarende til spørgsmål 12 således:
    2. » Denne klagesag drejer sig ikke om, hvorvidt en kommune efter på et tidspunkt at have besluttet at udlicitere en kommunal tjenesteydelse, på et senere tidspunkt kan beslutte sig for alligevel ikke at udlicitere tjenesteydelsen. Det bemærkes herved, at et sådant spørgsmål ligger uden for Klagenævnets kompetence, som den er fastlagt i lov nr. 415 at 31. maj 2000 om Klagenævnet for Udbud § 1, stk. 1 og stk. 2.
    3. Klagesagen drejer sig heller ikke om det generelle spørgsmål om, hvorvidt en kommune efter på et tidspunkt at have besluttet at udlicitere en kommunal tjenesteydelse og i forbindelse hermed har iværksat et EU-udbud efter Udbudsdirektivet, på et senere tidspunkt kan beslutte sig for alligevel ikke at udlicitere tjenesteydelsen og i sammenhæng hermed uden at handle i strid med EU-udbudsreglerne beslutte at annullere det allerede påbegyndte EUudbud. Det følger nemlig at EF-domstolens dom at 16. september 1999 i sag C-27/98 (Metalmeccanica Fracasso SpA), at det ikke er en betingelse for, at annullation af et udbud er lovlig, at der foreligger vægtige grunde eller undtagelsestilfælde.
    4. Klagesagen drejer sig derimod om, hvorvidt indklagedes beslutning om at annullere udbudet udelukkende eller i hvert fald overvejende var begrundet i forhold, som må antages at indebære en tilsidesættelse af det EUudbudsretlige ligebehandlingsprincip. Stillingtagen til dette spørgsmål ligger inden for Klagenævnets kompetence.
    5. Beslutningen om at annullere udbudet blev truffet at Byrådet på dets møde den 27. marts 2006, og der er i protokollen anført følgende: »Socialdemokraterne foreslår, at licitationen forkastes, og at Silkeborg Kommune overgår til en ny og moderniseret form for egen rengøring med udgangspunkt i den eksisterende standard.« Det fremgår imidlertid af kommunens skrivelse at 23. maj 2006 til Konkurrencestyrelsen, at der bag denne formulering i protokollen af byrådsflertallets begrundelse lå følgende forhold: »Baggrunden for forslaget (om at annullere udbudet) var, at forslagsstillerne mente, at forskellen mellem det forudsatte timeforbrug i det økonomisk mest fordelagtige tilbud (65.776 timer) og Silkeborg Kommunes nuværende tidsforbrug (78.026 timer) vurderet ud fra kvaliteten af rengøringen i dag og en fastholdelse af minimum dette niveau var så stor, at det var helt urealistisk, at Silkeborg Kommune ved en accept af det økonomisk mest fordelagtige tilbud kunne tilgodese de arbejdsvilkår for medarbejdergruppen, som kommunen ønskede, samtidig med, at kommunens krav til rengøringsstandard og -kvalitet blev opfyldt«.
    6. Kommunen havde vurderet tilbudet fra ISS Facility Service A/S som det økonomisk mest fordelagtige tilbud, og kommunen havde, forinden den inddrog tilbudet fra denne tilbudsgiver i vurderingen af tilbudene efter tildelingskriteriet »det økonomisk mest fordelagtige tilbud«, kontrolleret og konstateret, at tilbudet i alle henseender opfyldte udbudsbetingelserne, herunder med hensyn til udbudsbetingelsernes krav til kvaliteten af den udførte rengøring og til leverandørens rengøringskontrol. Det fremgik endvidere af tilbudet, at der ikke var taget forbehold over for udbudsbetingelsernes bestemmelser om arbejdsmiljø. På denne baggrund kan Klagenævnet konstatere, at kommunens beslutning om at annullere udbudet alene byggede på formodninger hos beslutningstagerne om, at denne tilbudsgiver - uanset at tilbudsgiverens tilbud i alle henseender opfylder udbudsbetingelserne - hvis der indgås kontrakt med denne tilbudsgiver, når kontrakten til sin tid skal fungere, ikke vil opfylde kravene med hensyn til rengøringens standard og med hensyn til de arbejdsmiljømæssige forhold for selskabets personale, som selskabet skal overtage fra kommunen. Kommunen har ved at træffe en sådan beslutning, der alene bygger på uunderbyggede formodninger og subjektive forventninger, handlet på en måde, der er i strid med det EUudbudsretlige ligebehandlingsprincip, og dette gælder også, selvom kommunen som udgangspunkt er berettiget til at ombestemme sig med hensyn, om en kommunal tjenesteydelse skal udliciteres.«
    7. Klagenævnet tager med samme begrundelse i denne sag stilling til spørgsmål 12, således at Klagenævnet besvarer dette spørgsmål bekræftende.
    .....
    K1. Ad spørgsmål 12 Indklagede har handlet i strid med EU-udbudsrettens ligebehandlingsprincip og EU-udbudsrettens gennemsigtighedsprincip ved den 27. marts 2006 at annullere det begrænsede udbud efter Udbudsdirektivet af skolerengøringen af kommunen med den begrundelse, at en kontrakt indgået på grundlag af det økonomisk mest fordelagtige bud, som opfylder de fastsatte krav til arbejdsmiljø, rengøringsstandard og kvalitet, ikke samtidig ville kunne tilgodese de arbejdsvilkår for den pågældende medarbejdergruppe, som kommunen ønsker, uagtet at denne begrundelse ikke er en saglig begrundelse.
N-070820
Dansk Industri
13-15+K3W2-8.2-ref
ECT-EquTran
KNL2-1
Ad påstand 1
    13. Klagenævnet lægger i overensstemmelse med indklagedes tilkendegivelse til grund, at ISS Facility Services A/S havde afgivet det tilbud, der blev vurderet som det økonomisk mest fordelagtige bud, jf. formuleringen i påstand 1. Klagenævnet har endvidere ad spørgsmål 12 konstateret en overtrædelse som beskrevet i spørgsmål 12. Klagenævnet har endelig ad påstand 4-11 fastslået, at overtrædelsen beskrevet i spørgsmål 12 indebærer, at indklagede er erstatningsansvarlig over for klager 3 – 6. På denne baggrund, og da Klagenævnet endvidere finder det uklart, hvad der med menes med »at denne rengøringsform ikke var beskrevet i indklagedes kontrolbud« [Note does not otherwise deal with kontrolbud], tager Klagenævnet ikke stilling til påstand 1.
Ad påstand
    15. På baggrund af det, der er anført ad påstand 1, og da den overtrædelse, der er beskrevet i påstand 2, reelt svarer til den overtrædelse, som Klagenævnet har taget stilling til ad spørgsmål 12, tager Klagenævnet ikke stilling til påstand 2.
Ad påstand 3
    16. På baggrund af det, der er anført ad påstand 1, og da den overtrædelse, der er beskrevet i påstand 3, reelt svarer til eller i hvert fald er omfattet af den overtrædelse, der er beskrevet i spørgsmål 12, tager Klagenævnet ikke stilling til påstand 3.
    .....
    k3. Klagenævnet tager ikke stilling til påstand 1, 2 og 3
    [K1. Ad spørgsmål 12 Indklagede har handlet i strid med EU-udbudsrettens ligebehandlingsprincip og EU-udbudsrettens gennemsigtighedsprincip ved den 27. marts 2006 at annullere det begrænsede udbud efter Udbudsdirektivet af skolerengøringen af kommunen med den begrundelse, at en kontrakt indgået på grundlag af det økonomisk mest fordelagtige bud, som opfylder de fastsatte krav til arbejdsmiljø, rengøringsstandard og kvalitet, ikke samtidig ville kunne tilgodese de arbejdsvilkår for den pågældende medarbejdergruppe, som kommunen ønsker, uagtet at denne begrundelse ikke er en saglig begrundelse.
    .....
    Påstand 1 Klagenævnet skal konstatere, at indklagede har handlet i strid med det EUudbudsretlige gennemsigtighedsprincip og det EU-retlige ligebehandlingsprincip ved den 27. marts 2006 at have annulleret det begrænsede udbud efter Udbudsdirektivet af skolerengøringen i kommunen med den begrundelse, at indklagede ønskede at overgå til en »ny og moderniseret form for egen rengøring med udgangspunkt i den eksisterende standard«, uagtet at denne rengøringsform ikke var beskrevet i indklagedes kontroltilbud, og uagtet at ISS Facility Services A/S havde afgivet det økonomisk mest fordelagtige tilbud i henhold til de af indklagede fastsatte og vægtede underkriterier.
    Påstand 2 Klagenævnet skal konstatere, at indklagede har handlet i strid med det EUudbudsretlige gennemsigtighedsprincip og det EU-udbudsretlige ligebehandlingsprincip ved den 27. marts 2006 at have annulleret det begrænsede udbud efter Udbudsdirektivet af skolerengøringen i kommunen med den begrundelse, at »det timeantal som den økonomisk mest fordelagtige tilbudsgiver kom med, var urealistisk lavt i forhold til opretholdelse af den ønskede standard«, uagtet at det tilbudte antal rengøringstimer i tilbuddet 3. fra ISS Facility Services A/S var tilstrækkeligt til at opfylde samtlige udførelseskrav til den udbudte rengøring.
    Påstand 3 Klagenævnet skal konstatere, at indklagede har handlet i strid med det EUudbudsretlige gennemsigtighedsprincip og det EU-udbudsretlige ligebehandlingsprincip ved den 27. marts 2006 at have annulleret det begrænsede udbud efter Udbudsdirektivet af skolerengøringen i kommunen med den begrundelse, at indklagede havde »fortrudt« gennemførelsen af det begrænsede udbud »politisk«, uagtet at en sådan beslutning er helt arbitrær.]
N-070815
Stürup
2-4+K1NPL3-2.3.p2.late-impl
NPL3-3.1.s1
NPL3-14.1.p2
Ad påstand 2
    2. På grundlag af de foreliggende oplysninger om forløbet hos indklagede den 19. maj 2007 kan Klagenævnet fastslå, at indklagede besluttede at udsætte fristen for modtagelse af tilbud på det fastsatte sted Den Gamle Byrådssal, Rådhuscentret 1, 7190 Billund, for at give tilbudsgiverne 3, 4 og 5, som på grund af en fejl fra deres side måtte antages ikke rettidigt at ville kunne aflevere deres tilbud på det fastsatte sted Den Gamle Byrådssal, Rådhuscentret 1, 7190 Billund, mulighed for alligevel at aflevere deres tilbud på det fastsatte sted rettidigt. Da denne begrundelse ikke er en saglig begrundelse for at udsætte en sådan frist, har indklagede handlet i strid med Tilbudslovens § 3, stk. 1. Klagenævnet tager derfor påstanden til følge.
    3. Klagenævnet har ikke herved taget stilling til, om indklagede – hvis de 3 tilbud på grund af fejl fra tilbudsgivernes side ikke var blevet modtaget rettidigt og derfor skulle afvises – havde haft en saglig grund til at annullere licitationen.
    4. Det bemærkes, at det er uden betydning om de mødte tilbudsgivere forud for, at indklagede traf afgørelse om udsættelse af fristen, accepterede udsættelsen eller protesterede mod udsættelsen, ligesom det er uden betydning om og i bekræftende fald hvornår de mødte tilbudsgivere efterfølgende har protesteret mod beslutningen om udsættelse.
    .....
    K1. Ad påstand 2 Indklagede har handlet i strid med Tilbudslovens § 3, stk. 1, ved den 2. maj 2007 kort før kl. 11.00 at beslutte at forlænge fristen for afgivelse af tilbud fra den 2. maj 2007 kl. 11.00 til den 2. maj 2007 kl. 11.15.
N-070815
Stürup
6+K2NPL3-14.1.p2Ad påstand 5
    6. Indklagede traf i perioden 14.-16. maj 2007 maj 2007 beslutning om at indgå kontrakt med MT Højgaard A/S. Denne beslutning blev først skriftligt meddelt tilbudsgiverne ved en skrivelse af 31. maj 2007. Indklagede har herved handlet i strid med bestemmelsen i Tilbudslovens § 14, stk. 1, om, at udbyderen »hurtigst muligt« skal give tilbudsgiveren meddelelse om, hvem udbyderen har besluttet at indgå kontakt med. Påstanden tages derfor til følge.
    .....
    K2. Ad påstand 5 Indklagede har handlet i strid med Tilbudslovens § 14, stk. 1, ved først den 31. maj 2007 skriftligt at meddele tilbudsgiverne, at indklagede havde besluttet at indgå kontrakt med MT Højgaard A/S, uagtet denne beslutning var truffet i perioden 14.-16. maj 2007.
N-070719
ISS Facility Services
10+K4DCC301A2-1.1=DCC301-6a
DCC301A2-1.1=DCC301-6b
Ad påstand 9
    10. Indklagede har ved skrivelsen af 16. oktober 2006 opfyldt kravet om underretning af tilbudsgiverne fastsat i § 6 a, og indklagede var herefter fra den 26. oktober 2006 var berettiget til at underskrive kontrakterne, jf. § 6 b, stk. 1. Den kontakt, der fra den 16. oktober 2006 og i perioden frem til den 7. november 2006 var mellem klageren som en af de 4 virksomheder, der havde afgivet tilbud, og indklagede, og den skrivelse, som indklagede den 7. november 2006 sendte til klageren, er helt uden betydning for Klagenævnets vurdering af, om indklagede har overholdt reglerne i § 6 a og § 6 b. Klagenævnet tager derfor ikke påstanden til følge.
    .....
    K4. Klagen tages ikke til følge vedrørende påstand 3, 4, 5, 6, 8, 9, 10, 12 og 13.
    [Påstand 9 Klagenævnet skal konstatere, at indklagede har handlet i strid med § 6 b i bekendtgørelse nr. 937 af 16. november 2004 ved at have underskrevet de udbudte rengøringskontrakter den 7. november 2006, uagtet at indklagede først samme dag underrettede tilbudsgiverne om sin beslutning om, hvem der skulle indgås kontrakt med, med en summarisk begrundelse for den trufne beslutning.]
N-070424
Konkurrencestyrelsen
1-3W2-8.2-ref
ECT-EquTran
KNL2-1
1. Denne klagesag drejer sig ikke om, hvorvidt en kommune efter på et tidspunkt at have besluttet at udlicitere en kommunal tjenesteydelse, på et senere tidspunkt kan beslutte sig for alligevel ikke at udlicitere tjenesteydelsen. Det bemærkes herved, at et sådant spørgsmål ligger uden for Klagenævnets kompetence, som den er fastlagt i lov nr. 415 at 31. maj 2000 om Klagenævnet for Udbud 1, stk. 1 og stk. 2.
    2. Klagesagen drejer sig heller ikke om det generelle spørgsmål om, hvorvidt en kommune efter på et tidspunkt at have besluttet at udlicitere en kommunal tjenesteydelse og i forbindelse hermed har iværksat et EU-udbud efter Udbudsdirektivet, på et senere tidspunkt kan beslutte sig for alligevel ikke at udlicitere tjenesteydelsen og i sammenhæng hermed uden at handle i strid med EU-udbudsreglerne beslutte at annullere det allerede påbegyndte EUudbud. Det følger nemlig at EF-domstolens dom at 16. september 1999 i sag C-27/98 (Metalmeccanica Fracasso SpA), at det ikke er en betingelse for, at annullation af et udbud er lovlig, at der foreligger vægtige grunde eller undtagelsestilfælde.
    3. Klagesagen drejer sig derimod om, hvorvidt indklagedes beslutning om at annullere udbudet udelukkende eller i hvert fald overvejende var begrundet i forhold, som må antages at indebære en tilsidesættelse af det EUudbudsretlige ligebehandlingsprincip. Stillingtagen til dette spørgsmål ligger inden for Klagenævnets kompetence.
N-070416
STB Byg
10-11+K1+K9NPL3-14.1Ad påstand 3
    10. Klagenævnet konstaterer, at indklagede den 26. juni 2006 traf beslutning om, at indgå kontrakt med Vejle – Børkop Tømrer & Tagdækning A/S, og at indklagede først gav klageren underretning herom ved brev dateret den 30. juni 2006. Indklagede har derfor handlet i strid med Tilbudslovens § 14, stk. 1, og det er uden betydning, om klageren modtog indklagedes brev af 30. juni 2006 straks eller senere. Påstanden tages herefter til følge.
Ad påstand 4
    11. Klagenævnet finder ikke anledning til at tage stilling til denne påstand.
    .....
    K1. Ad påstand 3 Indklagede har handlet i strid med Tilbudslovens § 14, stk. 1, ved ikke hurtigst muligt efter at indklagede den 26. juni 2006 havde truffet beslutning om at indgå kontrakt med Vejle-Børkop Tømrer & Tagdækning A/S at have underrettet de øvrige tilbudsgivere herom, idet de øvrige tilbudsgivere først blev underrettet ved skrivelse af 30. juni 2006.
    .....
    K9. Klagenævnet tager ikke stilling til påstand 2 og 4.
    [Påstand 4 Klagenævnet skal konstatere, at indklagede har handlet i strid med ligebehandlingsprincippet ved ikke samtidigt at underrette klageren om, at indklagede den 26. juni 2006 havde besluttet at indgå kontrakt med Vejle- Børkop Tømrer & Tagdækning A/S, idet klageren først blev underrettet ved skrivelse af 30. juni 2006.]
N-070319
STB Byg
5-6+K3+K8NPL3-14.1Ad påstand 4
    5. Klagenævnet konstaterer, at indklagede den 7. juni 2006 traf beslutning om, at indgå kontrakt med Vejle – Børkop Tømrer & Tagdækning A/S, og at indklagede først gav klageren underretning herom ved brev dateret den 15. juni 2006. Indklagede har derfor handlet i strid med Tilbudslovens § 14, stk. 1, og det er uden betydning, om klageren modtog indklagedes brev af 15. juni 2006 straks eller senere. Klagenævnet tager derfor denne påstand til følge.
Ad påstand 5
    6. Klagenævnet finder ikke anledning til at tage stilling til denne påstand.
    .....
    K3. Ad påstand 4 Indklagede har handlet i strid med Tilbudslovens § 14, stk. 1, ved ikke hurtigst muligt efter, at indklagede den 7. juni 2006 havde truffet beslutning om at indgå kontrakt med Vejle-Børkop Tømrer & Tagdækning A/S at have underrettet de øvrige tilbudsgivere herom, idet de øvrige tilbudsgivere først blev underrettet ved skrivelse af 15. juni 2006, modtaget af klageren den 20. juni 2006.
    ......
    K8. Klagenævnet finder ikke anledning til at tage stilling til påstand 5.
    [Påstand 5 Klagenævnet skal konstatere, at indklagede har handlet i strid med ligebehandlingsprincippet ved ikke samtidig at underrette de øvrige tilbudsgivere om, at indklagede den 7. juni 2006 havde besluttet at indgå kontrakt med Vejle-Børkop Tømrer & Tagdækning A/S, idet de øvrige tilbudsgivere blev underrettet ved skrivelse af 15. juni 2006, modtaget af klageren den 20. juni 2006.]
N-070319
STB Byg
11+K9NPL3-14.1-impl
KNL2-6.2
Ad påstand 10
    11. Idet bemærkes, at det som påstanden sigter til, er dækket af Klagenævnets afgørelse vedrørende påstand 4, finder Klagenævnet ikke anledning til at tage stilling til denne påstand. Klagenævnet tager derfor ikke påstanden til følge.
    .....
    K9. Klagen tages ikke til følge vedrørende påstand 3, 10 og 11.
    [    K3. Ad påstand 4 Indklagede har handlet i strid med Tilbudslovens § 14, stk. 1, ved ikke hurtigst muligt efter, at indklagede den 7. juni 2006 havde truffet beslutning om at indgå kontrakt med Vejle-Børkop Tømrer & Tagdækning A/S at have underrettet de øvrige tilbudsgivere herom, idet de øvrige tilbudsgivere først blev underrettet ved skrivelse af 15. juni 2006, modtaget af klageren den 20. juni 2006.
    .....
    Påstand 10 Klagenævnet skal konstatere, at indklagede har tilsidesat det EU-retlige effektivitetsprincip ved i tidsrummet mellem ordregivers beslutning om ordretildeling og kontraheringen af den udbudte kontrakt ikke at have givet tilbudsgiverne reel mulighed for at anmode Klagenævnet for Udbud om at tillægge en indbragt klage opsættende virkning i henhold til Klagenævnslovens § 6, stk. 2.]
N-070213
PlantWare Holding
N1-2C3-41.1-implN1. Om tilbudet af 8. februar 2005 bemærkes, at dette er afgivet i forbindelse med et tidligere udbud mellem samme parter og vedrørende samme entreprise, og i forbindelse med, at indklagede fejlagtigt havde udbudt entreprisen efter Tilbudslovens bestemmelser.
    N2. Indklagede annullerede senere dette udbud.
N-061113
Cowi
15-16+K2C3-41.1-impl
KNL2-1-impl
KNL2-6.1.p3-impl
Ad påstand
    15. Klageren tilsigter ikke ved denne påstand at få Klagenævnets stillingtagen til, om indklagede ved en faktisk konkret beslutning truffet i forbindelse med udbuddet har handlet i strid med udbudsreglerne, men tilsigter derimod at få Klagenævnets stillingtagen til en hypotetisk beslutning, som indklagede ikke har truffet i forbindelse med udbuddet. Påstanden afvises derfor.
    16. Det bemærkes herved, at Klagenævnet under den senere behandling af erstatningsspørgsmålet kan vurdere den erstatningsretlige konsekvens af spørgsmålet, om indklagede ville have været berettiget til at annullere udbuddet og iværksætte et nyt udbud med en anden udformning af udbudsbetingelserne.
    .....
    K2. Påstand 2 og 3 afvises.
    [Påstand 3 Klagenævnet skal konstatere, at indklagede ville have handlet i strid med udbudsreglerne ved at annullere udbuddet.]
N-061026
Novartis Healthcare
9-10+K3C3-2-impl
C3-41.1
Ad påstand 5
    9. Den begrundelse for tildelingsbeslutningen, som indklagede gav klageren i brev af 21. februar 2006, var ufuldstændig, idet brevet kun henviste til de tilbudte præparaters pris og til dokumentationen for deres kvalitet og funktionalitet, hvorimod brevet ikke henviste til de øvrige forhold, som indklagede havde lagt vægt på ifølge referatet af det besluttende brugergruppemøde. Dette forhold var ikke en overtrædelse af Udbudsdirektivets artikel 41 [first notification], men var i strid med det EU-retlige gennemsigtighedsprincip.
    10. Påstanden tages for så vidt til følge.
    .....
    K3. Ad påstand 5 Indklagede har handlet i strid med det EU-retlige gennemsigtighedsprincip ved at have meddelt klager en begrundelse for, at dennes tilbud ikke blev antaget, som ikke stemmer overens med indklagedes begrundelse som angivet i beslutningsreferat af 2. februar 2006.
    [Sagsfresmtillingen: Den 21. februar skrev indklagede således til klageren:
    »…skal vi herved meddele, at der nu er truffet afgørelse i udbudet vedr. ernæringspræparater m.v. 11.
    Med baggrund i udbudsmaterialets opstillede tildelingskriterier: pris, kvalitet, funktionalitet og service, beklager vi at måtte meddele, at vi har accepteret et mere fordelagtigt tilbud fra anden tilbudsgiver.
    Præparaternes kvalitet og funktionalitet var dokumenteret i mindre grad end i konkurrerende tilfælde, hvilket i sammenhæng med tilbudets pris gjorde udslaget. …«]
N-060830
Alliance Clean & Care
1-3+K2C3-41.1Ad påstand 1
    1. En ordregivende myndighed har ikke pligt til at beslutte at indgå kontrakt efter at have gennemført en udbudsforretning, men kan i stedet vælge ikke at tildele en kontrakt og hurtigst muligt at underrette tilbudsgiverne denne beslutning, herunder om begrundelsen for den, jf. Udbudsdirektivets artikel 41, stk 1.
    2. Indklagedes beslutning om at annullere udbuddet med henvisning til overskridelse af indklagedes budget og eventuelle lokaleændringer som følge af den forestående domstolsreform var hverken i strid med Fællesskabsrettens grundlæggende principper eller usaglig, og indklagede underrettede hurtigst muligt tilbudsgiverne om afgørelsen og begrundelserne herfor i overensstemmelse med Udbudsdirektivets artikel 41, stk.1.
    3. Klagenævnet tager derfor ikke påstanden til følge.
    .....
    K2. Påstand 1 tages ikke til følge.
    [Påstand 1 Klagenævnet skal konstatere, at indklagede har handlet i strid med Udbudsdirektivets artikel 41, stk. 1, ved at have annulleret udbudsforretningen uden nogen saglig begrundelse herfor.]
N-051220
Adelholm VVS
1-6+K1NPL2-6.1
NPL2-10
NPL2BK2-11
NPL2-12-impl
1. Ad påstand 1 Hvis forklaringen fra Claus Adelholm lægges til grund, har klageren ikke på noget tidspunkt eller på nogen måde tilbagekaldt sit tilbud. Hvis forklaringerne fra Børge Faber Kristensen og Peter Hougaard lægges til grund, har Claus Adelholm tilkendegivet, at klageren ikke ville have ordren, hvis indklagedes ønsker om besparelser skulle gennemføres. Klageren har imidlertid ikke, selv efter disse forklaringer, afgivet en ubetinget tilbagekaldelse af sit tilbud.
    2. Det er således ikke bevist, at klageren har tilbagekaldt af sit tilbud. Herefter, og da indklagede har bevisbyrden med hensyn til, om klageren har tilbagekaldt sit tilbud, tages påstanden til følge.
    3. Klagenævnet har ikke haft anledning til at beskæftige sig med, om klageren var berettiget til at tilbagekalde tilbudet.
    4. Klagenævnet finder anledning til yderligere at bemærke:
    5. Når tildelingskriteriet er laveste pris, kan ordregiveren føre forhandlinger med lavestbydende i medfør af Tilbudslovens § 10 og Tilbudsbekendtgørelsens § 11, stk. 8 (§ 10 i den nugældende Tilbudslov nr. 338 af 18. maj 2005). Klagenævnet har ikke anledning til at tage stilling til, i hvilket omfang licitationsbetingelserne kan fraviges under sådanne forhandlinger.
    6. Hvis ordregiveren og lavestbydende ikke kan blive enige under de omtalte forhandlinger, må ordregiveren ikke af denne grund indlede forhandlinger med næstlavestbydende eller tildele ordren til denne. Medmindre ordregiveren har en saglig grund til at annullere licitationen, skal ordregiveren derimod indgå kontrakt med lavestbydende i overensstemmelse med lavestbydendes tilbud. Klagenævnet har ikke anledning til at tage stilling til, om indklagede har haft saglig grund til at annullere den licitation, som sagen angår.
    .....
    K1. Påstand 1: Indklagede Faber Invest I/S har handlet i strid med Tilbudslovens § 6, stk. 1, ved at anse tilbuddet fra klageren Adelholm VVS ApS for tilbagekaldt, selvom klageren ikke havde tilbagekaldt tilbudet.
    [Sagsfremstillingen: Licitationen blev foretaget i medfør af Tilbudsloven, fordi der var tale om et byfornyelsesarbejde med offentlig støtte på vilkår om anvendelse af Tilbudsloven.
    Klagerens tilbud havde den laveste tilbudssum, medens tilbudet fra Hovedgård havde den næstlaveste tilbudssum.
    Klagerens tilbud var behæftet med en sammentællingsfejl, der førte til, at tilbudssummen var angivet lavere end tilsigtet. Indklagedes rådgiver opdagede fejlen straks efter tilbudets modtagelse og besluttede med klagerens godkendelse at lægge til grund, at tilbudssummen skulle forstås som tilsigtet. Også derefter var klagerens tilbudssum den laveste, ca. 50.000 kr. lavere end tilbudssummen i Hovedgårds tilbud.
    Den 12. oktober 2004 holdt indklagede et forhandlingsmøde med klageren. Der opnåedes ikke enighed mellem parterne under forhandlingsmødet. Indklagede indkaldte herefter tilbudsgiveren Hovedgård til et forhandlingsmøde samme dag og indgik i forbindelse hermed kontrakt med Hovedgård om arbejdets udførelse.]
N-050922
Vestegnens Tolke- og Rådgivningsservice
2+K2C2A1-1.2=S2-12.2.s1-impl
S2-36.1
2. Klagenævnet konstaterer, at indklagede har overtrådt Tjenesteydelsesdirektivet som angivet i disse påstande [1-4].
    .....
    K2. Indklagede har handlet i strid med Tjenesteydelsesdirektivets artikel 36 ved at anføre i udbudsbetingelserne, at indklagede forbeholdt sig ret til at forkaste alle tilbud.
N-050922
Vestegnens Tolke- og Rådgivningsservice
2+K3C2A1-1.2=S2-12.2.s1-impl2. Klagenævnet konstaterer, at indklagede har overtrådt Tjenesteydelsesdirektivet som angivet i disse påstande [1-4].
    .....
    K3. Indklagede har handlet i strid med Tjenesteydelsesdirektivets artikel 12, stk. 2, ved ikke hurtigst muligt at have underrettet klageren om, hvilken afgørelse der var truffet med hensyn til kontraktstildelingen.
N-050907
Dansk Byggeri
1+K1C2A1-1.2=S2-12.21. I overensstemmelse med indklagedes erkendelse konstaterer Klagenævnet, at indklagede har overtrådt Tjenesteydelsesdirektivet som angivet i disse påstande.
    .....
    K1. Indklagede, Vejle Kommune, har handlet i strid med Tjenesteydelsesdirektivets artikel 12, stk. 2, ved ikke at have underrettet de bydende, om hvilken afgørelse, der var truffet med hensyn til kontraktstildelingen.
N-050418
Løgten murer- og entreprenørforretning
1-3+K1NPL2-12.11. En udbyder har i henhold til Tilbudslovens § 12, stk. 1, og gennemsigtighedsprincippet pligt til at give en korrekt begrundelse for en beslutning om annullation af en licitation, det vil sige den begrundelse, som reelt har været bestemmende for udbyderens beslutning. Den korrekte begrundelse skal gives hurtigst muligt efter, at beslutningen er truffet.
    2. Indklagede anførte i skrivelse af 28. april 2004, at licitationen vedrørende murerentreprisen blev annulleret på grund af »forhold i billigste bydendes bud«. Den faktiske situation var imidlertid, at indklagede efter en gennemgang af de indkomne tilbud mente at kunne konkludere, at ingen af de afgivne tilbud lå inden for indklagedes økonomiske rammer for moderniseringen af Vestergårdskolen. Indklagede har således handlet i strid med Tilbudslovens § 12, stk. 1, og gennemsigtighedsprincippet. At den korrekte begrundelse senere blev givet, nemlig ved indklagedes skrivelse af 5. august 2004 i forbindelse med klagerens klage over annulationen, ændrer ikke herved.
    3. Påstanden tages til følge.
    .....
    K1. Indklagede har handlet i strid med Tilbudslovens § 12, stk. 1, og gennemsigtighedsprincippet ved ikke som begrundelse for at annullere licitationen vedrørende murerentreprisen for modernisering og genopretning af Vestergårdskolen at anføre, at ingen af de bydende havde afgivet tilbud, der lå inden for indklagedes økonomiske rammer for entreprisen, uagtet dette var indklagedes begrundelse for at annullere licitationen.
N-050418
Løgten murer- og entreprenørforretning
4-7+K2NPL2-6.1
NPL2-12.1-impl
4. En udbyder kan vælge at annullere en licitation, såfremt der er en saglig begrundelse herfor. I modsat fald er annullationen ulovlig. Såfremt det viser sig, at udbyderen ikke har de tilstrækkelige økonomiske rammer til at gennemføre licitationen, vil dette kunne være en saglig begrundelse for annullation.
    5. Indklagede har gjort gældende, at murerentreprisen ikke kunne gennemføres, fordi de samlede udgifter til modernisering på de 5 fagentrepriser – hvis elevatoren ikke udgik af murerentreprisen – ville overstige den ramme, der var til rådighed, på højst 80 % af det bevilligede beløb på 4.827.000 kr., svarende til 3.861.600 kr.
    6. Indklagede har imidlertid ikke for Klagenævnet godtgjort at have foretaget en saglig gennemgang af de 5 entrepriser med henblik på at få klarlagt, om moderniseringen kunne holde sig inden for den skitserede ramme, og herunder eventuelt kunne gennemføres med midler hidrørende fra ekstrabevillinger eller skolens driftsbudget. Det er således ikke godtgjort, at det var sagligt alene at annullere netop licitationen vedrørende murerentreprisen, eller at formålet hermed – på det tidspunkt, hvor beslutningen om at annullere licitationen vedrørende netop denne entreprise blev truffet – var at udbyde murerentreprisen uden elevatordelen. Det synes tværtimod godtgjort, at der på det tidspunkt, hvor beslutningen om at annullere licitationen vedrørende murerentreprisen blev truffet, ikke i kommunen var klarhed over de økonomiske konsekvenser af på den ene side at træffe beslutning om at gennemføre genopretningen og moderniseringen af Vestergårdskolen på grundlag af de afgivne tilbud og på den anden side at træffe beslutning om at annullere licitationen netop vedrørende murerentreprisen som sket. De forklaringer, som er afgivet for Klagenævnet, sammenholdt med det skriftlige materiale, indklagede har fremlagt, giver derfor ikke grundlag for at fastslå, at indklagede har haft en saglig begrundelse for sin beslutning om at annullere licitationen vedrørende murerentreprisen. Det bemærkes herved, at den nye licitation gav Baarup Murerforretning ApS mulighed for at forhøje sit tilbud, og at de samlede håndværkertilbud ved anden licitation – skønt denne ikke omfattede elevatordelen – samlet derfor blev 68.450 kr. højere end ved første licitation. Samtidig blev indklagede påført udgifter af endnu uafklaret størrelse som følge af forsinkelsen af de øvrige fagentrepriser. Indklagede har desuagtet haft økonomiske rammer for at indgå kontrakter på grundlag af anden licitation. Det bemærkes, at de samlede håndværkerudgifter ved anden licitation ganske vist kun udgjorde 3.828.052,50 kr., det vil sige godt 30.000 kr. mindre end det beløb på 3.861.600 kr., der efter indklagedes oplysninger dannede grænsen for, hvad håndværkerudgifterne måtte udgøre. Imidlertid må de ovenfor nævnte – for kommunen forudseelige – ekstraomkostninger have bevirket, at den påståede økonomiske ramme blev sprængt.
    7. Påstanden tages derfor til følge.
    .....
    K2. Indklagede har handlet i strid med Tilbudslovens § 6, stk. 1, ved at annullere licitationen vedrørende murerentreprisen for modernisering og genopretning af Vestergårdskolen, uagtet der ikke var en saglig begrundelse herfor, idet moderniseringen ville kunne gennemføres inden for de foreliggende rammer.
N-050418
Løgten murer- og entreprenørforretning
8-9+K3NPL2-6.1
NPL2-12.1
8. Det er usagligt at annullere en licitation »grundet forhold i billigste bydendes bud«. Indklagedes forskellige forklaringer på, hvad udtrykket dækker over, kan ikke føre til andet resultat.
    9. Påstanden tages til følge.
    .....
    K3. Indklagede har handlet i strid med Tilbudslovens § 6, stk.1, og § 12, stk.1, ved at annullere murerentreprisen for modernisering og genopretning af Vestergårdskolen, da den anførte begrundelse ikke var saglig, idet det blev anført, at annullationen var begrundet i »forhold i billigste bydendes bud«.
N-050412
Mariendal El-Teknik
17+K4C2A1-3.2=W2-8.2.s117. Senest den 11. maj 2004 besluttede indklagede at afvise klagerens tilbud som ikke-konditionsmæssigt. Først den 15. juni 2004 gav indklagede – efter henvendelse fra klageren – meddelelse herom. Påstanden tages derfor til følge.
    .....
    K4. Indklagede har handlet i strid med Bygge- og anlægsdirektivets artikel 8, stk. 2, ved ikke hurtigst muligt efter at have besluttet ikke at tage klagerens tilbud i betragtning at have underrettet klageren om, at dennes tilbud ikke blev taget i betragtning.
N-050309
A-1 Communication
10-12+K4C2A1-1.2=S2-12.1
C2A1-1.2=S2-12.2-impl
10. Klagerens brev af 11. april 2003 må således forstås som en anmodning i henhold til Tjenesteydelsesdirektivets artikel 12, stk. 1. Det var derfor en overtrædelse af artikel 12, stk. 1, at indklagede ikke efter modtagelsen af brevet gav klageren underretning om, at indklagede ikke havde taget klagerens tilbud i betragtning, med angivelse af begrundelsen herfor.
    11. Påstanden tages herefter til følge.
    12. Klagenævnet har ikke anledning til at tage stilling til, om indklagede overtrådte Tjenesteydelsesdirektivet ved, at indklagede ikke gav klageren underretning om beslutningen om ikke at tage klagerens tilbud i betragtning, straks efter at beslutningen var taget.
    .....
    K4. Indklagede har overtrådt Tjenesteydelsesdirektivets artikel 12, stk. 1, ved ikke efter forespørgsel fra klageren at have oplyst, at indklagede havde besluttet ikke at tage klagerens tilbud i betragtning, med angivelse af begrundelse herfor.
N-050302
Pumpex
7-9+K4NPL2-12.17. Tilbudslovens § 12, stk. 1, må forstås således, at den afgørelse med hensyn til ordretildelingen, der omtales i bestemmelsen, er udbyderens reelle afgørelse af, hvilken tilbudsgiver, der skal have tildelt kontrakten. Bestemmelsen sigter derimod ikke til udbyderens indgåelse af kontrakt med den valgte tilbudsgiver.
    8. Indklagedes beslutning om at tildele Flygt kontrakten må reelt anses truffet ved beslutningen den 7. oktober 2003 i indklagedes udvalg for teknik og miljø om at »arbejde videre med alternativ fra Flygt«. Indklagede gav imidlertid først omkring slutningen af november 2003 meddelelse til klageren om tildelingsbeslutningen.
    9. Påstanden tages herefter til følge. Licitationsbetingelsernes angivelse af, at valg af entreprenør først ansås afsluttet ved indgåelse af endelig kontrakt, findes uden betydning.
    .....
    K4. Indklagede har overtrådt Tilbudslovens § 12, stk. 1, ved ikke snarest muligt at give klageren, Pumpex A/S, underretning om, hvilken afgørelse der var truffet med hensyn til ordretildelingen.
N-050114
Bakkely
1NPL2-12.1-impl
KNL2-6.3-impl
1. Annullation af en licitation kræver en saglig begrundelse. Annullation som følge af fejl og mangler ved licitationsbetingelserne vil som udgangspunkt være sagligt begrundet, medmindre der er tale om en mangel, som må vurderes som bagatelagtig, eller som med sikkerhed ikke har haft indflydelse på licitationens afvikling. Fejl i licitationsbetingelserne, som fører til annullation af licitationen, vil efter omstændighederne kunne påføre udbyderen ansvar med pligt til at erstatte de omkostninger, en virksomhed har afholdt med henblik på at forberede deltagelse i licitationen (negativ kontraktinteresse), eller - i forhold til en virksomhed, som med tilstrækkelig sikkerhed må antages at ville have fået ordren, såfremt licitationen ikke var blevet annulleret - et erstatningsansvar efter princippet om erstatning af den positive opfyldelsesinteresse, navnlig den påregnede fortjeneste.
N-050114
Bakkely
2-6+K1NPL2-12.1
NPL2-8.1
2. Indklagede annullerede i den aktuelle sag licitationen med den begrundelse, at formuleringen i licitationsbetingelserne omkring bedømmelse af tilbud er i strid med tilbudsloven.
    3. Ifølge Tilbudslovens § 8, stk. 1, kan tildelingskriteriet for en licitation efter Tilbudsloven fastsættes til enten »det laveste bud« eller »det økonomisk mest fordelagtige bud«. Indklagede har alene i licitationsbetingelserne om bedømmelsen af tilbudene fastsat følgende: »Ved bedømmelsen af tilbud vil kun den samlede tilbudssum blive taget i betragtning, uanset forskelle i øvrige priser«. Der er derimod - i strid med Tilbudslovens § 8, stk. 1 – ikke fastsat noget tildelingskriterium.
    4. Uanset at tilbudsgiverne ikke kunne være i tvivl om, at tildelingskriteriet under licitationen var »det laveste bud«, er en manglende angivelse af tildelingskriterium under en licitation som udgangspunkt en så alvorlig mangel i licitationsbetingelserne, at udbyderen har en saglig grund til at annullere licitationen.
    5. Klagenævnet finder det imidlertid godtgjort, at indklagede alene annullerede licitationen for at undgå at skulle indgå kontrakt med klageren, som indklagede havde inviteret til deltagelse i licitationen, og som havde afgivet et tilbud, der var konditionsmæssigt og havde vist sig at være det laveste bud.
    6. Klagenævnet finder således, at der ikke har ligget noget reelt, sagligt hensyn til grund for beslutningen om at annullere den første licitation, og påstanden tages derfor til følge.
    .....
    K1. Indklagede har handlet i strid med Tilbudslovens § 12, stk. 1, jf. § 6, stk. 1, ved at annullere licitationen som følge af, at tildelingskriteriet ikke i licitationsbetingelserne var fastsat som enten »det laveste bud« eller »det økonomisk mest fordelagtige bud«, uanset at dette ikke var sagligt begrundet.
N-050114
Bakkely
7-9+K2NPL2-12.1
NPL2-8.1
7. I strid med Tilbudslovens § 8, stk. 1 og 2, hvorefter beslutning om, med hvem der skal indgås kontrakt, skal træffes på grundlag af det fastsatte tildelingskriterium, og § 8 stk. 3, om betingelserne for at forkaste et tilbud, er i licitationsbetingelserne fastsat: »I øvrigt forbeholder bygherren sig ret til frit at vælge mellem de indkomne tilbud«. Hvor der ikke er grundlag for lovligt at annullere licitationen, jf. Tilbudslovens § 12, stk. 1, hvilket alene er muligt, hvis der foreligger en særlig saglig begrundelse herfor, skal indklagede således - hvis tildelingskriteriet er »det laveste bud« - beslutte at indgå kontrakt med den lavestbydende, eller - hvis tildelingskriteriet er »det økonomisk mest fordelagtige bud« - beslutte at indgå kontrakt med den tilbudsgiver, der har afgivet det økonomisk mest fordelagtige bud på baggrund af de fastsatte underkriterier, medmindre der konkret er en saglig begrundelse for at forkaste tilbudet i overensstemmelse med Tilbudslovens § 8, stk. 3.
    8. Klagenævnet finder imidlertid, at overtrædelsen af Tilbudsloven ved i licitationsbetingelserne at fastsætte, at »I øvrigt forbeholder bygherren sig ret til frit at vælge mellem de indkomne tilbud«, ikke er af en sådan karakter, at indklagede af den grund havde ret eller pligt til at annullere licitationen med henblik på at afhjælpe manglen i licitationsbetingelserne. Der er herved navnlig lagt vægt på, at den omhandlede bestemmelse i licitationsbetingelserne konkret ikke har været bragt i anvendelse under licitationen, og at beslutningen om annullation først blev truffet, efter at tilbudene var modtaget og offentliggjort.
    9. Klagenævnet lægger til grund, at indklagede alene annullerede licitationen med henblik på at undgå at skulle indgå kontrakt med klageren, som indklagede havde inviteret til at deltage i licitationen, og som havde afgivet et tilbud, der var konditionsmæssigt, der viste sig at være det laveste bud. Påstanden tages derfor til følge.
    .....
    K2. Ad påstand 2 Indklagede har handlet i strid med Tilbudslovens § 12, stk. 1, jf. § 6, stk. 1, ved at annullere licitationen som følge af, at det i licitationsbetingelserne var fastsat, at indklagede forbeholder sig ret til frit at vælge mellem de indkomne tilbud, uanset at dette ikke var sagligt begrundet.
N-050114
Bakkely
10-11NPL2-6.1
NPL2-8.1
10. Som udgangspunkt har en udbyder, der annullerer en begrænset licitation som følge af fejl eller mangler i licitationsbetingelserne, og som efterfølgende beslutter at gennemføre en ny licitation, pligt til under den nye licitation at invitere den kreds af virksomheder til at afgive tilbud, som var indbudt til at afgive tilbud under den annullerede licitation.
    11. Klagenævnet lægger til grund, at de oplysninger om klagerens økonomiske og likviditetsmæssige problemer m.v., som indklagede efter den første, annullerede licitation blev bekendt med eller fik bekræftet, havde en sådan karakter, at oplysningerne – hvis de havde været kendt fra starten – ville have bevirket, at klageren ikke ville været blevet inviteret til at deltage i første licitation. Klagenævnet finder herefter, at indklagede undtagelsesvis har været berettiget til at undlade at invitere klageren til at deltage i anden licitation. Spørgsmålet besvares derfor benægtende.
    [Spørgsmål 6 Spørgsmålet, om indklagede har handlet i strid med Tilbudslovens § 6, stk. 1, og ligebehandlingsprincippet ved at have besluttet at undlade at anmode klageren om at deltage i den licitation, der blev iværksat den 19. september 2003, uanset at indklagede havde afgivet konditionsmæssigt tilbud i forbindelse med den licitation, der blev iværksat den 25. august 2003, og uanset at denne licitation blev annulleret alene med den begrundelse, at »formuleringen omkring bedømmelse af tilbud er i strid med tilbudsloven«.]
N-041130
Finn F. Hansen
9-10+K4NPL2-12.19. I overensstemmelse med det, der er oplyst under sagen, lægger Klagenævnet til grund, at klageren blev orienteret om indklagedes beslutning om at indgå kontrakt med Klemmensen & Nielsen Entreprise A/S vedrørende »Entreprise 1: Jord-, kloak-, beton-, murer- og anlægsgartnerarbejdet « ved klagerens telefoniske henvendelse til indklagedes tekniske rådgiver den 9. februar 2004.
    10. Da underretningen af klageren således alene skete som følge af klagerens egen henvendelse til indklagedes tekniske rådgiver, og da der ved underretningen var forløbet ti dage fra indklagedes beslutning om at indgå kontrakt med Klemmensen & Nielsen Entreprise A/S og mere end en måned efter udløbet af fristen for afgivelse af tilbud, finder Klagenævnet, at det kan lægges til grund, at underretningen ikke er sket hurtigst muligt. Klagenævnet finder endvidere, at klageren i det foreliggende tilfælde ikke har modtaget begrundelse (tillæg af hovedentreprenørsalær) for beslutningen, henset til at klageren var lavestbydende vedrørende »Entreprise 1: Jord-, kloak-, 7 8 9 10 16. beton-, murer- og anlægsgartnerarbejdet«. Påstanden tages på denne baggrund til følge.
    .....
    K4. Indklagede har handlet i strid med Tilbudslovens § 12, stk. 1, ved ikke hurtigst muligt at have underrettet klageren, som havde afgivet bud, der overholdt licitationsbetingelserne, om, hvilken afgørelse der var truffet med hensyn til ordretildelingen.
N-041014
SK Tolkeservice
8+K2C2A1-1.2=S2-12.2.s1-impl
S2-36.1
8. Klagenævnet har i gentagne kendelser fastslået, at en udbyder af et EUudbud kun kan annullere udbudet, hvis der er saglig grund hertil, og at et forbehold i udbudsbetingelser om ret til at forkaste alle tilbud derfor er i strid med udbudsdirektivernes regler om tildeling af kontrakter. Klagenævnet konstaterer herefter, at indklagede har overtrådt Tjenesteydelsesdirektivets artikel 36 som angivet i spørgsmålet.
    .....
    K2. Indklagede har handlet i strid med Tjenesteydelsesdirektivets artikel 36 ved at anføre i udbudsbetingelserne, at indklagede forbeholdt sig ret til at forkaste alle tilbud.
N-041014
SK Tolkeservice
9+K3C2A1-1.2=S2-12.2.s19. Indklagedes beslutning om at tildele de valgte tilbudsgivere kontrakterne må være truffet senest ved indklagedes fremsendelse af kontrakter til disse tilbudsgivere den 20. marts 2003. Indklagede gav ikke samtidig eller umiddelbart derefter klageren underretning om tildelingsbeslutningen. Dette er en overtrædelse af Tjenesteydelsesdirektivets artikel 12, stk. 2, hvorfor Klagenævnet konstaterer, at indklagede har overtrådt direktivet som angivet i spørgsmålet.
    .....
    K3. Indklagede har handlet i strid med Tjenesteydelsesdirektivets artikel 12, stk. 2, ved ikke hurtigst muligt at have underrettet klageren SK Tolkeservice ApS om, hvilke afgørelser der var truffet med hensyn til kontraktstildelingen.
N-041012
Køster Entreprise
4+K1C2A1-1.2=S2-12.2.s1-impl
S2-36.1-impl
4. Som erkendt af indklagede er adgangen til at vælge mellem de indkomne tilbud eller til at annullere et udbud ikke fri. En offentlig udbyder, som vælger mellem de indkomne tilbud uden overholdelse af tildelingskriteriet, eller som uden saglig begrundelse annullerer et udbud, handler i strid med EU-udbudsreglerne. Indklagede har således handlet i strid med Tjenesteydelsesdirektivet ved i udbudsbetingelserne at forbeholde sig at vælge frit mellem de indkomne tilbud eller forkaste dem alle. Påstanden tages derfor til følge.
    .....
    K1. Indklagede har handlet i strid med Tjenesteydelsesdirektivet ved at forbeholde sig ret til at vælge frit mellem de indkomne tilbud eller forkaste dem alle.
N-041012
Køster Entreprise
6-12+K3S2-3.2-impl
S2-3.2.contact-impl
C2A1-1.2=S2-12.2.s1-impl
S2-14.1-impl
S2-36.1
6. Indledningsvis bemærkes, at indklagede ikke under udbudet har betragtet oplysningen om, at DTVK-afgiften udgjorde 21 kr. pr. brøndstræk, som et forbehold, det være sig grundlæggende eller væsentligt, og derefter valgt at afvise klagerens tilbud som ukonditionsmæssigt, men har gennemført forhandlinger med klageren – og med andre tilbudsgivere, der havde givet samme oplysning – uden på noget tidspunkt at anføre, at tilbud med en sådan oplysning var ukonditionsmæssige. Efter udbudsbetingelsernes krav om, at tilbudsgiverne skulle være frivilligt registreret netop ved anmeldelse til DTVK, er oplysningen heller ikke efter Klagenævnets opfattelse noget forbehold, uanset at klageren i lighed med andre tilbudsgivere har oplyst afgiftens størrelse ud for punktet »Evt. forbehold«. Indklagede er derfor ikke berettiget til at afvise klagerens tilbud på dette grundlag.
    7. Da indklagede ikke havde fastsat andre egnede underkriterier til tildelingskriteriet »det økonomisk mest fordelagtige bud« end »tilbudssummen«, var indklagede forpligtet til at anvende tildelingskriteriet »den laveste pris«, såfremt udbudet blev gennemført [Apparently does not consider that this in itself could be a violation of transparency and equal treatment]. Da klageren havde afgivet det laveste bud, og da klagerens tilbud i øvrigt opfyldte udbudsbetingelserne, havde indklagede været forpligtet til at træffe beslutning om at indgå kontrakt med klageren, såfremt udbudet blev gennemført [Apparently conclusion on obligation to contract].
    8. Indklagede valgte imidlertid at annullere udbudet på grund af en række fejl. Indklagedes annullation var således sagligt velbegrundet [Although objectively justified grounds for annullation, and annullation was carried out, the below conclusion still supports obligation to contract], og den tilbudsgiver, som indklagede havde valgt at indgå kontrakt med, ville ikke kunne få medhold i, at beslutningen om kontaktindgåelse skulle opretholdes.
    9. Såfremt indklagede havde måttet annullere udbudet, f.eks. fordi der viste sig ikke at være tilstrækkelige bevillingsmæssige muligheder, ville også en sådan annullation have været saglig. Heller ikke i den situation ville den tilbudsgiver, som indklagede måtte have valgt at indgå kontrakt med, kunne få medhold i, at beslutningen om kontaktindgåelse skulle opretholdes.
    10. Klagerens påstand må forstås således, at det ønskes fastslået, at indklagede – hvis indklagede valgte at gøre brug af de indkomne tilbud – havde været forpligtet til at beslutte at indgå kontrakt med klageren, fordi klagerens tilbud, der ikke på andet grundlag kunne afvises, var det laveste. Det ligger derimod ikke i påstanden, at indklagede ville havde været forpligtet at beslutte at indgå kontrakt med klageren og til senere at opretholde en sådan beslutning, såfremt der viste sig saglige grunde til at annullere udbudet.
    11. En række af indklagedes fejl blev begået, efter at tilbudene var åbnet. Indklagede forhandlede således med samtlige tilbudsgivere, bl.a. om pris og andre grundlæggende vilkår, ligesom indklagede introducerede nye udbudsbetingelser. Som forløbet viser, vil det åbne mulighed for omgåelse af udbudsreglerne, såfremt en udbyder – sagligt korrekt, men på grund af egne grove fejl begået mere eller mindre bevidst efter modtagelsen af tilbudene – ved at annullere udbudet kunne bringe sig i ly for en senere påstand om erstatning i form af positiv opfyldelsesinteresse. Virkningen af, at en udbyder sagligt korrekt annullerer et udbud på grund af fejl, der opdages f.eks. i forbindelse med en sag for Klagenævnet, bør således ikke udstrækkes til at afskære stillingtagen til, hvad der ville have været situationen, hvis udbudet ikke var blevet annulleret.
    12. På denne baggrund tages klagerens påstand til følge.
    .....
    K3. Indklagede har handlet i strid med Tjenesteydelsesdirektivets artikel 36, stk. 1, og det EU-udbudsretlige ligebehandlingsprincip ved ikke at beslutte at indgå kontrakt med klageren, hvis tilbud var det laveste, uanset at de fastsatte underkriterier – bortset fra underkriteriet »tilbudssummen« – ikke var egnede, og tilbudene derfor skulle vurderes efter tildelingskriteriet »den laveste pris«
N-041011
Iver C. Weilbach & Co.
18+K4C2A1-1.2=S2-12.2.s1-impl
S2-36.1
18. Efter EU-udbudsreglerne kan en udbyder – som også fastslået i flere kendelser fra Klagenævnet for Udbud - alene annullere et udbud, såfremt der er en saglig begrundelse herfor. Indklagede har derfor handlet i strid med Tjenesteydelsesdirektivets artikel 36, stk. 1, [appears unnessary reference to 36.1] ved i udbudsbetingelserne at have fastsat følgende: »KMS forbeholder sig ret til at annullere udbudet samt at forkaste de afgivne tilbud«.
    .....
    K4. Indklagede har handlet i strid med Tjenesteydelsesdirektivet ved i udbudsbetingelserne at have fastsat følgende: »KMS forbeholder sig ret til at annullere udbudet samt at forkaste de afgivne tilbud«.
N-040923
Sammenslutningen af Glatførebekæmpende vognmænd i Nordjyllands Amt
1-2+K1C2A1-1.2=S2-12.2.s1-impl
S2-36.1
1. Som erkendt af indklagede har indklagede handlet i strid med Tjenesteydelsesdirektivets artikel 36, stk. 1, ved i udbudsbetingelserne at have anført, at tildelingskriteriet var »den laveste pris«, uanset at tildelingskriteriet i udbudsbekendtgørelsen var fastsat som »det økonomisk mest fordelagtige bud«. Efter Tjenesteydelsesdirektivets artikel 36 stk. 1, har en udbyder således pligt til at fastsætte tildelingskriteriet som enten »det økonomisk mest fordelagtige bud« eller »den laveste pris«, og en udbyder kan ikke under et udbud ændre tildelingskriteriet.
    2. Da indklagede havde til hensigt at gennemføre udbudet efter tildelingskriteriet »den laveste pris«, havde indklagede i sagens natur ikke fastsat underkriterier til tildelingskriteriet »det økonomisk mest fordelagtige bud«. Det havde således ikke været muligt for indklagede at gennemføre udbudet under anvendelse af tildelingskriteriet »det økonomisk mest fordelagtige bud«. Indklagede var under disse omstændigheder forpligtet til at gennemføre udbudet [does not consider obligation to annul] ved anvendelse af tildelingskriteriet »den laveste pris«.
    ......
    K1. Indklagede har handlet i strid med Tjenesteydelsesdirektivets artikel 36, stk. 1, ved i udbudsbetingelserne at have anført, at tildelingskriteriet var »den laveste pris«, uanset at indklagede i udbudsbekendtgørelsen havde fastsat, at tildelingskriteriet var »det økonomisk mest fordelagtige bud«.
N-040923
Sammenslutningen af Glatførebekæmpende vognmænd i Nordjyllands Amt
12+K3C2A1-1.2=S2-12.2.s112. Tjenesteydelsesdirektivet indeholder ingen generel regel om, at en offentlig udbyder er forpligtet til at indgå aftale i forbindelse med et udbud, og det fremgår forudsætningsvis af artikel 12, stk. 2, at en offentlig udbyder, som ikke ønsker at indgå aftale, skal træffe beslutning om at annullere udbudet. Dette kan en udbyder gøre, uanset der ikke er anført noget herom i udbudsbetingelserne. Adgangen til at annullere et udbud er imidlertid ikke fri, og det må antages, at en offentlig udbyder, som uden saglig begrundelse annullerer et udbud, handler i strid med EU-udbudsreglerne. Det er således også i artikel 12, stk. 2, bestemt, at den offentlige udbyder efter anmodning skal meddele en tilbudsgiver begrundelsen for sin beslutning om at annullere et udbud. Indklagede har derfor handlet i strid med Tjenesteydelsesdirektivet ved i udbudsbetingelserne at anføre følgende: »Ordregiver forbeholder sig derudover ret til at annullere udbuddet helt eller delvist og foretage nyt udbud af hele eller dele af udbuddet«.
    .....
    K3. Indklagede har handlet i strid med Tjenesteydelsesdirektivet ved i udbudsbetingelserne i afsnittet »Vintertjeneste Drift Betingelser« i pkt. 2.2 »Tildeling« at have fastsat følgende: »Ordregiver forbeholder sig derudover ret til at annullere udbuddet helt eller delvist og foretage nyt udbud af hele eller dele af udbuddet«.
N-040923
Sammenslutningen af Glatførebekæmpende vognmænd i Nordjyllands Amt
13C2A1-1.2=S2-12.2.s113. Som erkendt af indklagede har indklagede handlet i strid med Tjenesteydelsesdirektivets artikel 12, stk. 2, ved ikke hurtigst muligt for samtlige delentrepriser at underrette samtlige tilbudsgivere om, hvilke beslutninger om indgåelse af kontrakt indklagede havde truffet.
    K5. Klagen tages ikke til følge vedrørende påstand 1 - 2 og 4 - 7.
    [Spørgsmål 10 Spørgsmålet, om indklagede har handlet i strid med Tjenesteydelsesdirektivets artikel 12, stk. 2, ved ikke hurtigst muligt for samtlige delentrepriser at underrette samtlige tilbudsgivere om, hvilke beslutninger om indgåelse af kontrakt indklagede havde truffet.]
N-040820
Miri Stål
1-2C2A1-2.2=G2-7.2.s1
KNL2-6.3-impl
1. En udbyder kan annullere et EU-udbud og iværksætte et nyt EU-udbud om samme ydelse, hvis udbyderen har en saglig grund hertil. En sådan saglig grund vil foreligge, hvis udbyderen efter at have modtaget tilbudene bliver opmærksom på, at udbudsbetingelserne indeholder fejl, som har påvirket eller kan have påvirket tilbudsgivningen. Hvis indklagede efter at have modtaget tilbudene var blevet opmærksom på, at udbudsbetingelsernes angivelser om krængningsgaffel og låg skulle forstås anderledes end tilsigtet, kunne indklagede derfor have annulleret udbudet og iværksat et nyt udbud med rettede angivelser i udbudsbetingelserne om krængningsgaffel og låg.
    2. Dette er imidlertid uden betydning for sagen, og det er ligeledes uden betydning, hvad der kunne tænkes at være passeret under et sådant nyt udbud. Det afgørende er, at indklagede ikke annullerede udbudet og iværksatte et nyt udbud, men i stedet tildelte kontrakten til en tilbudsgiver i strid med Indkøbsdirektivet.
N-040709
H.O. Service
6-8+K2NPL2-8.1.1
NPL2BK2-10.1.1
NPL2-10
NPL2-12.1.p2-impl
6. Betingelsen for, at en udbyder under en licitation efter Tilbudsloven kan anvende tildelingskriteriet »det økonomiske mest fordelagtige bud«, jf. lovens § 8, stk. 1, nr. 2, og bekendtgørelsens § 10, stk. 1, nr. 2, er, at der – udover underkriteriet »pris« - fastsættes andre underkriterier, som under hensyn til beskaffenheden af den udbudte opgave er egnede til at identificere det økonomisk mest fordelagtige tilbud. Hvis der under en licitation ikke er fastsat andre anvendelige underkriterier end »pris«, kan tildelingskriteriet »det økonomiske mest fordelagtige bud« således ikke anvendes. Udbyderen vil i så fald have en saglig grund til at annullere den ukorrekt iværksatte licitation.
    7. Som nævnt ad påstand 2 har indklagede i den aktuelle sag i licitationsbetingelserne ikke fastsat andre anvendelige underkriterier til tildelingskriteriet »det økonomiske mest fordelagtige bud« end »pris«. Da indklagede ikke besluttede at annullere licitationen, har indklagede som følge heraf under de nævnte omstændigheder været forpligtet til ved vurderingen af tilbudene at anvende tildelingskriteriet » det laveste bud «, jf. lovens § 8, stk. 1, nr. 1, og bekendtgørelsens § 10, stk. 1, nr. 1.
    8. Indklagede har derfor handlet i strid med Tilbudslovens § 10 ved for så vidt angår CTS-entreprisen at have forhandlet med andre tilbudsgivere end klageren, som var lavestbydende vedrørende denne entreprise. Klagenævnet tager på denne baggrund påstanden til følge.
    .....
    K2. Indklagede har handlet i strid med Tilbudslovens § 10 ved efter modtagelsen af tilbudene at have indledt forhandling med andre tilbudsgivere end klageren, som havde afgivet det laveste tilbud, uagtet at tildelingskriteriet - da indklagede ikke havde fastsat andre anvendelige underkriterier til tildelingskriteriet »det økonomisk mest fordelagtige bud« end underkriteriet »pris« - under licitationen var »det laveste bud«.
N-040709
H.O. Service
9+K3NPL2-8.1
NPL2-8.3

NPL2-12.1.p2-impl
9. På baggrund af Tilbudslovens § 8, stk. 1 og 2, hvorefter beslutning om, med hvem der skal indgås kontrakt, skal træffes på grundlag af det fastsatte tildelingskriterium, og § 8 stk. 3, om betingelserne for at forkaste et tilbud, er den pågældende bestemmelse i licitationsbetingelserne i strid med Tilbudsloven. Hvor der ikke er grundlag for lovligt at annullere licitationen, jf. Tilbudslovens § 12, stk. 1, hvilket alene er muligt, hvis der foreligger en særlig saglig begrundelse herfor, og hvor indklagede skal anvende tildelingskriteriet »det laveste bud«, skal indklagede beslutte at indgå kontrakt med den lavestbydende, medmindre der konkret er en saglig begrundelse for at forkaste tilbudet i overensstemmelse med Tilbudslovens § 8, stk. 3. Indklagede har derfor handlet i strid med Tilbudslovens § 8, stk. 1, og § 12, stk. 1, jf. § 8, stk. 3, ved i licitationsbetingelserne at fastsætte: »Udbyder forbeholder sig retten til at vælge frit mellem indkomne tilbud, samt til evt. at forkaste alle«.
    .....
    K3. Indklagede har handlet i strid med Tilbudsloven, ved i licitationsbetingelserne at fastsætte: »Udbyder forbeholder sig retten til at vælge frit mellem indkomne tilbud, samt til evt. at forkaste alle«.
N-040709
H.O. Service
10+K4NPL2-12.1.p110. Klagenævnet finder, at indklagedes skrivelse af 31. oktober 2002 til klageren med underretning om, at indklagede havde besluttet at indgå kontrakt med Jysk Klimaservice v/Erling Hansen vedrørende CTS-entreprisen, ikke opfylder kravet i Tilbudslovens § 12, stk. 1, hvorefter underretning om, hvilken afgørelse der er truffet med hensyn til ordretildelingen, skal ske hurtigst muligt, idet underretningen først fremkom mere end 7 uger efter, at indklagede den 9. september 2002 havde indgået kontrakt med Jysk Klimaservice v/Erling Hansen, og efter at klageren flere gange havde rykket for oplysning om starttidspunkt for entreprisens udførelse. Det bemærkes, at forhold af ren intern karakter hos indklagede ikke kan føre til andet resultat.
    .....
    K4. Indklagede har handlet i strid med Tilbudslovens § 12, stk. 1, ved ikke hurtigst muligt at underrette klageren som tilbudsgiver, der har overholdt licitationsbetingelserne, om, hvilken afgørelse der var truffet med hensyn til ordretildelingen.
N-040323
Tolkeservice
2-6+K2C2A1-1.2=S2-12.2.s12. Ifølge Tjenesteydelsesdirektivets artikel 12, stk. 2, skal ordregiveren hurtigst muligt underrette ansøgere og bydende om, hvilke afgørelser der er truffet med hensyn til kontraktstildelingen.
    3. Det må følge af denne regel, at en ordregivers underretning til en ansøger om, at ansøgerens anmodning om prækvalifikation ikke er taget til følge, ikke må indeholde urigtige eller misvisende oplysninger om grunden hertil.
    4. Amtets brev af 27. maj 2003 til klageren kan forstås sådan, at grunden til, at klageren ikke var blevet prækvalificeret, var at klageren ikke havde afgivet de krævede minimumsoplysninger, og/eller at klageren ikke kunne tolke i så mange sprog som de prækvalificerede.
    5. Det var imidlertid ikke dette, der var den egentlige begrundelse for, at amtet ikke prækvalificerede klageren, jf. nedenfor ad påstand 4, og amtets brev af 27. maj 2003 kan for så vidt siges at indeholde en misvisende begrundelse for, at klageren ikke var blevet prækvalificeret. Da brevet imidlertid fremtræder som et standardbrev, der var blevet sendt enslydende til flere ansøgere om prækvalifikation, og da klagerens ægtefælle, der administrerer klagerens virksomhed, ifølge sin forklaring opfattede brevet som et sådant standardbrev, finder Klagenævnet ikke fuldt tilstrækkelig anledning til at statuere, at forholdet er en overtrædelse af Tjenesteydelsesdirektivets artikel 12, stk. 2.
    6. Påstandene 2 og 3 tages herefter ikke til følge.
    .....
    K2. Klagen tages ikke til følge vedrørende påstand 1–3 og påstand 5–6.

    [Påstand 2 Klagenævnet skal konstatere, at indklagede har overtrådt Tjenesteydelsesdirektivets artikel 12, stk. 2, ved fra begyndelsen at have givet klageren en urigtig begrundelse for ikke at prækvalificere klageren, idet indklagede som begrundelse bl.a. anførte, at minimumskravene skulle være opfyldt, uanset at klageren opfyldte minimumskravene.
    Påstand 3 Klagenævnet skal konstatere, at indklagede har overtrådt Tjenesteydelsesdirektivets artikel 12, stk. 2, ved fra begyndelsen at have givet klageren en urigtig begrundelse for ikke at prækvalificere klageren, idet indklagede som begrundelse bl.a. anførte, at man lagde vægt på de ansøgere, der kunne tilbyde tolkning i flest mulige sprog, uanset at flere af de prækvalificerede kun kunne tilbyde tolkning i færre sprog end klageren.]
N-040310
Brdr. Thybo
3+K4NPL2-8.2
NPL2-14.1.p2-impl
3. Indklagede havde i licitationsbetingelserne fastsat tildelingskriteriet »det økonomisk mest fordelagtige bud«, jf. Tilbudsloven § 8, stk. 1, men ikke i overensstemmelse med § 8, stk. 1, nr. 2, fastsat underkriterier til dette tildelingskriterium. Indklagede blev ved en skrivelse af 24. februar 2003 fra klageren gjort opmærksom på, at indklagede havde overtrådt Tilbudsloven, og at klageren ville indgive klage til Klagenævnet for Udbud, såfremt indklagede ikke annullerede licitationen, og ved skrivelse af 3. marts 2003 til indklagede påpegede klagerens advokat udtrykkeligt, at indklagede ikke havde oplyst underkriterier til det fastsatte tildelingskriterium »det økonomisk mest fordelagtige bud«. På denne baggrund skulle indklagede have foretaget en vurdering af den iværksatte licitation, og indklagede ville allerede på grund af de manglende underkriterier have haft en saglig grund til at annullere den ukorrekte iværksatte licitation. Da indklagede ikke annullerede licitationen, tager Klagenævnet denne påstand til følge.
    .....
    K3. Indklagede har handlet i strid med Tilbudsloven ved ikke – da der fejlagtigt ikke forud for udsendelsen af licitationsbetingelserne var fastsat underkriterier til tildelingskriteriet »det økonomisk mest fordelagtige bud« – at have annulleret licitationen.
N-040220
Miri Stål
5-9-K3G2-7.2.s1
KNL2-1-impl
KNL2-6.1.p4-impl
KNL2-6.3-impl
5. Denne påstand går reelt ud på, at Klagenævnet skal konstatere, at indklagede var forpligtet til at tildele klageren ordren som følge af, at klageren var den eneste tilbudsgiver, hvis tilbud opfyldte udbudsbetingelserne.
    6. Det er uafklaret, om de EU-retlige regler om udbud i visse situationer kan føre til et retskrav for en tilbudsgiver til at få tildelt en kontrakt i henhold til et EU-udbud. Et sådant retskrav må imidlertid i hvert fald forudsætte, at udbyderen ikke har haft ret til at annullere udbudet.
    7. Det kan ikke udelukkes, at indklagede i den foreliggende sag havde været berettiget til at annullere udbudet, hvis man efter at have modtaget tilbudene havde indset, at udbudsbetingelserne kunne forstås anderledes end tilsigtet med hensyn til udførelsen af krængningsgaffel og låg. Der er imidlertid ikke procederet nærmere herom, hvorfor Klagenævnet ikke kan tage stilling til spørgsmålet.
    8. Som følge af det anførte kan Klagenævnet ikke tage stilling til påstand 2.
    9. Det bemærkes, at Klagenævnet ved sin senere behandling af erstatningsspørgsmålet har kompetence til at vurdere sandsynligheden for, at klageren ville have fået tildelt kontrakten, hvis indklagede ikke havde overtrådt Indkøbsdirektivet som beskrevet ad påstand 1.
    .....
    K3. Klagenævnet tager ikke stilling til påstand 2.
N-030812
Skanska
16NPL2-12
NPL2BK2-14
16. Klagenævnet har ikke i det fremkomne grundlag for at gå ud fra, at kommunen har overtrådt reglerne om meddelelse om ordretildelingen. Påstanden tages herefter ikke til følge.
    .....
    K6. Påstand 8 tages ikke til følge.
    [Påstand 8 Klagenævnet skal konstatere, at Vejle Kommune har handlet i strid med med tilbudslovens § 12 samt § 14 i tilbudsbekendtgørelsen ved ikke hurtigst muligt at have underrettet Skanska om, hvilken afgørelse der var truffet med hensyn til ordretildelingen og begrundelsen herfor.]
N-030319
Forlev Vognmandsforretning
9+K4C2A1-1.2=S2-12.2.s1-impl
S2-36.1-impl
9. Efter Tjenesteydelsesdirektivet kan en udbyder kun annullere et udbud, hvis der er en saglig grund hertil, ligesom en udbyder ikke frit kan afvise et tilbud, men kun afvise et tilbud under visse omstændigheder. Da den nævnte passus i udbudsbetingelserne kan give en tilbudsgiver den opfattelse, at klageren forbeholder sig ret til at annullere udbudet eller at afvise tilbud, uden at betingelserne herfor er opfyldt, har indklagede handlet i strid med Tjenesteydelsesdirektivet ved i udbudsbetingelserne at medtage denne passus. Klagenævnet tager derfor denne påstand til følge.
    .....
    K4. Indklagede har handlet i strid med Tjenesteydelsesdirektivets artikel 12, stk. 1, [must be 12.2 for rejecting all and 36.1 for choosing freely] ved at forbeholde sig at vælge mellem de indkomne tilbud eller forkaste dem alle.
N-021219
Joca Trading
1-2C2A1-2.1.b=G2-5.7-impl
C2A1-2.2=G2-7.2.s1-impl
1. Når en udbyder har annulleret et udbud og derefter iværksætter et nyt udbud om den samme ydelse, fører EU's udbudsregler ikke til en pligt for udbyderen til at udforme eller administrere det nye udbud i overensstemmelse med det annullerede udbud.
    2. Allerede som følge heraf tages påstanden ikke til følge.
    [Påstand 1 Klagenævnet skal konstatere, at indklagede har handlet i strid med ligebehandlingsprincippet i Indkøbsdirektivet ved at anvende andre kriterier for tildeling af ordren end anvendt af indklagede under det annullerede udbud.]
N-021127
Aon Denmark
11-12C2A1-1.2=S2-12.2.s1-impl11. Det fremgår af Tjenesteydelsesdirektivets artikel 12, stk. 1, at en ordregiver skal give en tilbudsgiver, hvis tilbud er taget i betragtning ved vurderingen af tilbudene på grundlag af tildelingskriteriet, men som ikke er blevet antaget som det tilbud, der skal danne grundlag for indgåelse af kontrakt, oplysninger om »det antagne tilbuds egenskaber og relative fordele«. Derimod følger det ikke – som klageren har anført – af Tjenesteydelsesdirektivets artikel 12, stk. 1, at en udbyder skal give en tilbudsgiver oplysning om vurderingen af det antagne tilbud og klagerens tilbud i forhold til de fastsatte underkriterier samt oplysning af den indbyrdes vægtning af disse kriterier.
    12. Da indklagede ved sin skrivelse af 18. december 2001 med bilag har opfyldt forpligtelsen efter artikel 12, stk. 1, tager Klagenævnet ikke denne påstand til følge.
    [Påstand 13 Klagenævnet skal konstatere, at indklagede har handlet i strid med Tjenesteydelsesdirektivets artikel 12, stk. 1, 1. afsnit, ved ikke senest 15 dage efter modtagelsen af klagerens skrivelse af 3. december 2001 at have oplyst klageren om Willis I/S’ tilbuds egenskaber, vurderingen af dette tilbud og klagerens tilbud efter de fastsatte underkriterier samt den indbyrdes vægtning af disse underkriterier.]
N-020812
Milana
1+K1S2-3.2.noncom-impl
C2A1-1.2=S2-12.2.s1-impl
KNL2-6.1.p3-impl
1. Den omstændighed, at nogle tilbudsgivere i det materiale eller de »udbudslister «, der dannede grundlag for det samlede tilbudsbeløb, der skulle anføres i rubrikken »samlet tilbud«, muligt havde lavet regnfejl, kan ikke, da tilbudsgiveren er bundet ved den som »samlet tilbud« anførte pris, føre til annullation af udbudet. Indklagede burde i stedet have konstateret, hvilke tilbud, der ikke var konditionsmæssige, undladt at tage stilling til disse og derefter taget stilling til de tilbageblevne tilbud.
    Herefter bestemmes:
    K1. Indklagede, Vestsjællands Amts beslutning af 11. december 2001 om at annullere udbudet af 7. september 2001 af laboratorieanalyser bl.a. af vand og jord for Vestsjællands Amt annulleres.
N-020322
Johs. Sørensen & Sønner
1-4+K1C2A1-1.2=S2-12.2.s1
KNL2-1-impl
1. Klagenævnet har i flere kendelser fastslået, at en udbyder af et EU-udbud kan annullere udbudet, hvis udbyderen har saglig grund hertil, og indklagedes annullation af det første udbud var sagligt begrundet i, at indklagede havde opdaget en fundamental fejl i udbudsbetingelserne.
    2. Tjenesteydelsesdirektivets artikel 12, stk. 2, fastsætter ikke udtrykkeligt, at en annullation som omtalt ikke kan foretages efter den underretning om kontraktstildelingen, der er foreskrevet i bestemmelsen. Det almindelige fortolkningsprincip, der ifølge EF-domstolens gentagne tilkendegivelser skal anvendes ved fortolkningen af udbudsdirektiverne, fører endvidere ikke til indfortolkning af en sådan regel i bestemmelsen. I henhold til det nævnte fortolkningsprincip skal udbudsdirektiverne fortolkes således, at deres effektive virkning tilgodeses, og det vil ikke tilgodese Tjenesteydelsesdirektivets effektive virkning at fortolke direktivets artikel 12, stk. 2, som hævdet af klageren. Derimod ville den fortolkning, som klageren gør gældende, efter omstændighederne kunne modvirke direktivets effektive virkning.
    3. Det er uden betydning for sagen, om indklagedes meddelelse af 27. august 2001 skal anses for en accept af klagerens tilbud, således at der er indgået en bindende aftale mellem parterne om klagerens udførelse af opgaven, og således at indklagedes annullation af det første udbud derfor er en misligholdelse af denne aftale. Dette spørgsmål afhænger af dansk entreprise- og aftaleret, hvilket Klagenævnet ikke kan beskæftige sig med.
    4. Som følge af det anførte tages klagen ikke til følge.
    Herefter bestemmes:
    K1. Klagen tages ikke til følge.
N-011026
Eterra
8-12+K3C2A1-2.1.b=G2-5.7.noncom-impl
G2-6.3.a
C2A1-2.2=G2-7.2.s1-impl
8. Klagenævnet har gennemgået indklagedes redegørelse i besvarelsen af spørgsmål 1 for, hvorfor indklagede anså tilbudene fra tilbudsgiver nr. 3, 4, og 5 for ukonditionsmæssige, og indklagedes redegørelse har ikke givet Klagenævnet anledning til bemærkninger.
    9. Klagenævnet har endvidere gennemgået indklagedes redegørelse for, at tilbudene fra tilbudsgiver nr. 2 og nr. 6 ikke var egnede. Efter artikel 6, stk. 3, litra a, kan en udbyder annullere et begrænset udbud, hvis tilbudene ikke er »egnede«. Bestemmelsen er en undtagelsesbestemmelse, og det må derfor antages, at en udbyder alene kan bringe bestemmelsen i anvendelse, når udbyderen har sikkert grundlag for at antage, at de relevante tilbud ikke er egnede. Bestemmelsens anvendelsesområde må endvidere antages alene at være situationer, hvor de relevante tilbud af helt specielle grunde ikke er egnede til at danne grundlag for indgåelse af kontrakt om det udbudte indkøb. Det, som indklagede ved sin besvarelse af spørgsmål 3 har anført som begrundelse for under det aktuelle udbud at bringe artikel 6, stk. 3, litra a, i anvendelse, giver efter Klagenævnets vurdering ikke grundlag for at fastslå, at tilbudene fra tilbudsgiver nr. 2 og nr. 6 var uegnede til at danne grundlag for indgåelse af kontrakt om det udbudte indkøb. Klagenævnet har i den forbindelse konstateret, at indklagede som begrundelse for sin afgørelse i skrivelsen af 21. september 2000 anførte, at de 2 tilbud var uegnede, fordi de »ikke var sammenlignelige tilbud«, og i sin besvarelse af spørgsmål 3 har anført at de to tilbud »ikke »var egnede« idet de ikke var sammenlignelige med hensyn til pris og funktionalitet«.
    10. Det bemærkes, at Klagenævnet ikke under denne sag har taget stilling til, om artikel 6, stk. 3, litra a, som antaget af indklagede kan anvendes i tilfælde, hvor et eller flere tilbud opfylder udbudsbetingelserne (»er forskriftsmæssige «) samt ikke er »uantagelige«, men hvor det eller de relevante tilbud desuagtet ikke er »egnet« / »egnede«, eller om artikel 6, stk. 3, litra a, kun kan anvendes, når samtlige tilbud enten ikke opfylder udbudsbetingelserne (ikke er »forskriftsmæssige«) eller er »uantagelige« i henhold til nationale bestemmelser, og når tilbudene herudover ikke er »egnede«.
    11. Klagenævnet har på denne baggrund heller ikke taget stilling til, om tilbudene fra tilbudsgiver nr. 2 og nr. 6, som antaget af indklagede i besvarelsen af spørgsmål 2, opfyldte udbudsbetingelserne, eller om disse 2 tilbud på et eller flere punkter ikke opfyldte udbudsbetingelserne og således var ukonditionsmæssige.
    12. Det følger af det anførte, at indklagede har handlet i strid med indkøbsdirektivet ved at indlede udbud efter forhandling efter artikel 6, stk. 3, litra a, uagtet tilbudene fra tilbudsgiver nr. 2 og nr. 6 ikke som krævet i denne bestemmelse var »uegnede«, Det følger heraf, at indklagede tillige ved sin beslutning om at annullere det begrænsede udbud har handlet i strid med Indkøbsdirektivet, idet begrundelsen for denne afgørelse ikke var i overensstemmelse med Indkøbsdirektivets artikel 6, stk. 3, litra a.
    .....
    K3. Indklagede har handlet i strid med Indkøbsdirektivet ved den 21. september 2000 i medfør af artikel 6, stk. 3, litra a, at iværksætte udbud efter forhandling, uagtet betingelserne herfor ikke var opfyldt.
N-010914
Judex
6-7+K2+K4G2-6.2
G2-6.3
C2A1-2.2=G2-7.2.s1
6. Endvidere må det antages, at procedurerne i medfør af artikel 6, stk. 2, og stk. 3, først kan iværksættes, når det oprindelige udbud er egentligt afsluttet, og der er givet meddelelse herom til den eller de tilbudsgivere, der har afgivet bud i henhold til det oprindelige udbud. En sådan meddelelse til Judex blev imidlertid ikke givet ved iværksættelsen af udbudet efter forhandling. Amtet gav således først i forbindelse beslutningen om indgåelsen af kontrakten med Falck Medico A/S en klar og udtrykkelig meddelelse til Judex (dvs. til Judex' advokat) om, at man havde besluttet ikke at tildele nogen ordre i henhold til det oprindelige udbud. Amtets brev af 29. juni 2000 til Judex var tvetydigt og kunne naturligt forstås sådan, at amtet blot ønskede nogle mindre væsentlige forhandlinger med Judex på grundlag af Judex' tilbud i henhold til det oprindelige udbud. Amtet har således overtrådt direktivets artikel 6 ved at have iværksat en procedure i henhold til denne bestemmelse uden at have givet Judex en klar og udtrykkelig meddelelse om, at man ikke indgik kontrakt på grundlag af det oprindelige udbud.
    7. Amtet har yderligere herved overtrådt Indkøbsdirektivets artikel 7, stk. 2, hvorefter en meddelelse om, at der ikke vil blive tildelt en ordre, skal gives hurtigst muligt, og hvoraf må følge, at en sådan meddelelse skal være klar og utvetydig.
    .....
    K2. Indklagede, Århus Amt, har overtrådt Indkøbsdirektivets artikel 6 ved at iværksætte et udbud efter forhandling uden forinden at have givet klageren, Judex A/S, en klar og utvetydig meddelelse om, at man ikke indgik kontrakt på grundlag af det oprindelige udbud.
    .....
    K4. Indklagede, Århus Amt, har overtrådt Indkøbsdirektivets artikel 7, stk. 2.
N-010712
Praktiserende Arkitekters Råd
4-7C2A1-1.2=S2-12.2.s1-impl4. Som anført er det under hensyn til beskaffenheden af det projekt, som den udbudte projektkonkurrence vedrører, lovlig ved prækvalifikationen at tage hensyn til, om en virksomhed, der har anmodet om prækvalifikation, er hjemmehørende i Danmark eller udlandet, og spørgsmålet er herefter, om hensynet til at få udvalgt deltagere hjemmehørende i udlandet er så tungtvejende, at indklagede, da det viste sig, at der ikke som tilsigtet kunne prækvalificeres 2 virksomheder hjemmehørende i udlandet, havde en saglig grund til at annullere udbudet med henblik på under et nyt udbud at få mulighed for at prækvalificere 2 virksomheder hjemmehørende i udlandet.
    5. Indklagede meddelte ved skrivelse af 13. marts 2001 de virksomheder, der havde anmodet om prækvalifikation, at udbudet var annulleret, og oplyste, at der ville blive gennemført et nyt udbud. Indklagede redegjorde endvidere i skrivelsen for de typiske mangler ved de modtagne anmodninger om prækvalifikation. På baggrund af denne skrivelse havde de virksomheder, der havde anmodet om prækvalifikation ved det første udbud ved udarbejdelsen af deres eventuelle anmodning om prækvalifikation i forbindelse med det nye udbud en naturlig anledning til at overveje, om deres anmodning om prækvalifikation i forbindelse med det første udbud opfyldte kravene i udbudsbekendtgørelsen, eller om virksomhedens anmodning var blandt de anmodninger, som på grund af manglende oplysninger ikke kunne tages i betragtning. Indklagede havde derfor bl.a. på baggrund af denne skrivelse en berettiget forventning om, at der ved et eventuelt nyt udbud kunne tilvejebringes en situation, hvor mindst 2 virksomheder hjemmehørende i udlandet opfyldte betingelserne for prækvalifikation.
    6. Efter det oplyste om baggrunden for indklagedes ønske om, at 4 virksomheder hjemmehørende i udlandet kom til at deltage i projektkonkurrencen, er det Klagenævnets vurdering, at indklagedes formål med at annullere udbudet var sagligt begrundet i indklagedes særlige ønsker med hensyn til selve opførelsen af museumsbygningen og med hensyn til den forudgående projektkonkurrence. Klagenævnet tager derfor ikke påstand 1 til følge.
    7. Klagenævnet finder imidlertid grund til at påpege, at indklagede ikke med følgende afsnit i skrivelsen af 13. marts 2001 om annullation af udbudet på tilstrækkeligt tydelig måde har redegjort for begrundelsen for denne beslutning: »Konkurrenceudskriveren finder, at 14 ansøgere ikke udgør et tilstrækkeligt stort udvælgelsesgrundlag for at sikre et tilfredsstillende konkurrencegrundlag. Dette forhold forstærkes af, at konkurrenceudskriveren i kraft af det store antal indkomne ansøgninger har konstateret en betydelig interesse for at blive prækvalificeret til deltagelse i projektkonkurrencen «.
N-010502
Forlaget Magnus
7C2A1-1.2=S2-12.2.s1-impl7. Klagenævnet har i flere kendelser fastslået, at udbyderen af et EU-udbud kun kan annullere udbudet, hvis der er saglig grund hertil, og at en bestemmelse i udbudet om, at udbyderen forbeholder sig ret til at forkaste alle tilbud, derfor er i strid med EU's udbudsregler. Herefter, og da der ikke er fremkommet noget, som kan føre til andet resultat, tages påstanden til følge ved, at Klagenævnet konstaterer påstandens rigtighed.
    K2. Told- og Skattestyrelsen har handlet i strid med EU's udbudsregler ved i udbudsbetingelserne at angive, at man kunne vælge at afvise samtlige tilbud.
N-010427
Dansk Transport og Logistik
1-12+K2S2-3.2.confint
C2A1-1.2=S2-12.2.s1-impl
S2-36.1-impl
1. Kernen i disse klagepunkter er, at kommunen efter DTL's opfattelse har favoriseret renovationsafdelingen på forskellig måde i strid med EU's ligebehandlingsprincip. 1 5.
    2. Når en udbyder lader en afdeling hos udbyderen selv afgive tilbud i henhold til et EU-udbud, kan det tænkes, at udbyderen ved udbudets gennemførelse og tildelingsbeslutningen favoriserer den pågældende afdeling på en måde, der ville være i strid med EU's ligebehandlingsprincip, hvis afdelingen var en ekstern udbyder. Det kunne endvidere tænkes, at en sådan favorisering er i strid med EU's ligebehandlingsprincip, også uanset at den er sket til fordel for en afdeling hos udbyderen og dermed til fordel for udbyderen selv. På dette punkt er der dog fremkommet forskellige synspunkter under Klagenævnets overvejelser om sagen og drøftelser af den, og spørgsmålet må karakteriseres som tvivlsomt.
    4. Klagenævnet har imidlertid ikke anledning til at tage stilling til det omtalte spørgsmål i den foreliggende sag, allerede fordi Klagenævnet efter sagens oplysninger må lægge til grund, at der ikke ved kommunens beslutning om at tildele renovationsafdelingen opgaven er sket nogen usaglig favorisering af renovationsafdelingen.
    5. Klagenævnet har foretaget en gennemgang af Carl Bro A/S’ beregninger af de økonomiske konsekvenser af tilbudene og har ikke herved konstateret nogen usaglighed i vurderingen af renovationsafdelingens tilbud i forhold til de øvrige tilbud. Klagenævnet finder ganske vist, at Carl Bro A/S burde have tillagt renovationsafdelingens tilbudspris et beløb til overflødigt mandskab og et beløb til udskiftning af minicontainere, men det er Klagenævnets vurdering, at renovationsafdelingens tilbudspris ville have været den laveste selv efter tillæg af disse udgifter.
    6. Realiteten i kommunens antagelse af renovationsafdelingens tilbud var derfor, at kommunen annullerede udbudet, fordi den havde konstateret, at den selv kunne udføre opgaven til en lavere pris end de eksterne tilbudsgivere. En annullation af et udbud med en sådan begrundelse er saglig og dermed ikke i strid med EU-udbudsreglerne.
    7. Det centrale bag påstandene 1-4 synes i øvrigt at være, at kommunen efter DTL's opfattelse er erstatningsansvarlig over for de eksterne tilbudsgivere, fordi kommunen ikke fra begyndelsen oplyste om, at der ville blive afgivet et internt tilbud, således at kommunen ikke gav de eksterne tilbudsgivere mulighed for forholde sig til, om de desuagtet ville afholde udgifterne til udarbejdelse af tilbud. Klagenævnet kan imidlertid ikke tage stilling til dette spørgsmål, i hvert fald ikke på grundlag af de nedlagte påstande og parternes procedure.
    Ad påstand 1.
    8. Der ses ikke at foreligge en overtrædelse af EU-udbudsreglerne på dette punkt, og DTL har heller ikke angivet, hvilken eller hvilke af EUudbudsreglerne der skulle være overtrådt. Påstanden tages herefter ikke til følge.
    9. Det bemærkes herved, at EU-udbudsreglerne ikke stiller krav om, at et internt tilbud skal indhentes i overensstemmelse med de danske regler om kontroltilbud, og at overtrædelser af disse regler ikke hører under Klagenævnets kompetence.
    Ad påstand 2 og påstand 4.
    10. Carl Bro A/S’ møde med renovationsafdelingen efter tilbudenes modtagelse med henblik på renovationsafdelingens besvarelse af en række spørgsmål om tilbudsprisens sammensætning ville muligvis have været en overtrædelse af det EU-retlige forhandlingsforbud, hvis renovationsafdelingen havde været en ekstern tilbudsgiver, og ville for så vidt muligvis have været en overtrædelse af EU's ligebehandlingsprincip og Tjenesteydelsesdirektivets artikel 3, stk. 2. Som ovenfor nævnt er det imidlertid tvivlsomt, om EU's ligebehandlingsprincip og dermed EU's forhandlingsforbud har betydning i forholdet mellem en udbyder og en afdeling hos udbyderen selv, og der er som ligeledes ovenfor nævnt ikke sket nogen favorisering af renovationsafdelingen ved tildelingsbeslutningen.
    11. Herefter, og da der ikke er oplyst andet, der skulle kunne udgøre en overtrædelse af forhandlingsforbudet, ligebehandlingsprincippet eller Tjenesteydelsesdirektivets artikel 3, stk. 2, tages disse påstande ikke til følge.
    Ad påstand 3.
    12. Der er ikke fremkommet noget nærmere på dette punkt, og der er i det hele ikke oplyst grundlag for at tage påstanden til følge.
    .....
    K2. Klagen tages ikke til følge vedrørende påstandene 1-4 og påstandene 6-8.
    [Påstand 1. Klagenævnet skal konstatere, at kommunen har overtrådt EUudbudsreglerne ved ikke i forbindelse med udbudet at oplyse, at der ville blive afgivet et kontroltilbud, og ved ikke at tage forbehold om annullation af udbudet, hvis kontroltilbudet viste sig at blive det økonomisk mest fordelagtige.
    Påstand 2. Klagenævnet skal konstatere, at kommunen har overtrådt EU's ligebehandlingsprincip og Tjenesteydelsesdirektivets artikel 3, stk. 2, ved at forhandle med kommunens renovationsafdeling om dennes tilbud.
    Påstand 3. Klagenævnet skal konstatere, at kommunen har overtrådt EU's ligebehandlingsprincip og Tjenesteydelsesdirektivets artikel 3, stk. 2, ved at forhandle med kommunens renovationsafdeling om en lokaloverenskomst og antallet af og vilkårene for 15 ansatte omfattet af udbudsbetingelserne før byrådets afgørelse af udbudet.
    Påstand 4. Klagenævnet skal konstatere, at kommunen har overtrådt EU's ligebehandlingsprincip og Tjenesteydelsesdirektivets artikel 3, stk. 2, ved at tage en række oplysninger om kommunens renovationsafdeling i betragtning, selvom disse oplysninger ikke var blevet meddelt i forbindelse med renovationsafdelingens tilbud.]
N-010223
Kæmpes Taxi og Nordfyns Busser
15+K9C2A1-1.2=S2-12.2.s1-impl15. Efter EU-udbudsreglerne kan en udbyder kun annullere et udbud, hvis udbyderen har en saglig grund hertil. Indklagede har derfor handlet i strid med EU-udbudsreglerne ved i udbudsbetingelserne at fastsætte, at indklagede »forbeholder sig ret til frit at forkaste alle tilbud«.
    .....
    K9. Indklagede har handlet i strid med Tjenesteydelsesdirektivet ved i udbudsbetingelserne at fastsætte, at indklagede »forbeholder sig ret til frit at forkaste alle tilbud«.
N-010219
Zealand Care
1-2+K1-2S2-3.2.confint-impl
C2A1-1.2=S2-12.2.s1-impl
1. Efter den centrale position indklagedes indkøbschef indtog, sammenholdt med, at det lægges til grund, at et muligt ansættelsesforhold hos klageren i hvert fald har været bragt på bane på et tidspunkt, hvor indkøbschefen var i opsagt stilling og var medlem af indklagedes arbejdsgruppe, der bedømte de indkomne tilbud, findes indklagede med rette at have annulleret udbudet i det hele, idet det kunne befrygtes, at Tjenesteydelsesdirektivets krav om ligebehandling kunne være tilsidesat. Klagenævnet har herved lagt vægt på at mistanken om inhabilitet, i det foreliggende tilfælde, er en saglig begrundelse for annullation af udbudet. Klagerens påstand 1 tages herefter ikke til følge.
    2. Klagenævnet finder anledning til at udtale kritik af, at indklagede ikke omgående meddelte de bydende, at udbudet blev annulleret.
    .....
    K1 Den af klageren, Zealand Care A/S, overfor indklagede, Frederikshavn Kommune, nedlagte påstand om, at indklagedes beslutning af 19. juni 2000 om at annullere udbudet af drift og administration af hjælpemiddeldepotet i Frederikshavns Kommune, ikke var sagligt begrundet, tages ikke til følge.
    K2. Klagenævnet udtaler kritik af, at meddelelsen om annullationen af udbudet ikke straks blev sendt til de bydende.
N-000811
Kirkebjerg
8-11+K5-6C2A1-3.2=W2-8.2.s1-impl8. Det har desuden været i strid med EU's udbudsregler, at amtet i udbudsbetingelserne, jf. dokumentet bilag 3, forbeholdt sig ret til at lade dele af entreprisen helt eller delvis udgå, dels fordi dette i sig selv medførte uklarhed med hensyn til, hvad der var udbudt, dels fordi det følger af EU's ligebehandlingsprincip, at et EU-udbud kun kan annulleres, hvis udbyder har saglig grund til annullationen.
    9. Amtets annullation af udbudet med hensyn til sengestuepaneler skete, fordi amtet som følge af nogle af tilbudene blev opmærksom på, at der var ved at komme et nyt sengestuepanel på markedet, dvs. J.M. Aluflex 2000, og fordi man ønskede at indhente nærmere oplysninger om dette sengestuepanel. Annullationen skete i medfør af udbudsbetingelsernes bestemmelse om, at amtet forbeholdt sig ret til bl.a. at lade entreprisen delvis udgå.
    10. Denne bestemmelse i udbudsbetingelserne var imidlertid i strid med EU's udbudsregler jf. ovenfor, og annullationen af udbudet med hensyn til sengestuepaneler var allerede derfor i strid med EU's udbudsregler. Hertil kommer, at annullationen af udbudet med hensyn til sengestuepaneler var i strid med EU's ligebehandlingsprincip i sig selv, dvs. også bortset fra den nævnte bestemmelse i udbudsbetingelserne. Som nævnt ovenfor kan et EU-udbud annulleres, hvis udbyder har saglig grund til en annullation. I så fald skal udbyderen annullere hele udbudet og kan ikke nøjes med en delvis annullation. Dette må i hvert fald gælde, når den delvise annullation som i sagen sker efter tilbudenes afgivelse, idet tilbudene afgives på grundlag af udbudet i dets helhed, og idet en delvis annullation derfor forrykker konkurrencegrundlaget mellem tilbudsgiverne.
    11. Det bemærkes i sammenhængen, at Klagenævnet ikke har taget stilling til, om amtet havde saglig grund til at annullere hele udbudet.
    .....
    Klagenævnet konstaterer, at indklagede, Ribe Amt, har overtrådt EU's udbudsregler
    .....
    K5. ved at forbeholde sig ret til at lade dele af entreprisen helt eller delvist udgå,
    K6. ved at annullere udbudet med hensyn til sengestuepaneler,
N-000811
Kirkebjerg
12+K7W2-7.1-impl
C2A1-3.2=W2-8.2.s1-impl
12. Det var endvidere en overtrædelse af EU's ligebehandlingsprincip, at amtet trods annullationen af udbudet med hensyn til sengestuepaneler senere indgik kontrakt med ABB om sengestuepaneler på grundlag af udbudet. Når et EU-udbud er annulleret, er det bortfaldet, og udbyderen må derfor foretage et nyt EU-udbud, hvis udbyderen ønsker den pågældende ydelse alligevel. Dette må gælde, selvom annullationen af udbudet som i sagen var i strid med EU's udbudsregler. En udbyder, der har foretaget en annullation af et udbud i strid med EU's udbudsregler, kan ikke genoprette overensstemmelsen med disse udbudsregler ved at indgå kontrakt med en af tilbudsgiverne på grundlag af udbudet. I modsat fald ville der blive givet mulighed for en helt uigennemsigtig administration af EU-udbud i strid med det almindelige EU-retlige princip om gennemsigtighed.
    .....
    Klagenævnet konstaterer, at indklagede, Ribe Amt, har overtrådt EU's udbudsregler
    .....
    K7. ved at indgå kontrakt med en af tilbudsgiverne om sengestuepaneler, uanset at amtet tidligere havde annulleret udbudet med hensyn til sengestuepaneler,
N-000529
Arriva Danmark
1+K2C2A1-1.2=S2-12.2.s1-impl1. Den meddelelse om annullation af udbudet for så vidt angår udbudsenhed 13 og udbudsenhed 13 a, som indklagede sendte til de 9 tilbudsgivere den 13. oktober 1999, indeholder ikke en begrundelse for beslutningen, og heller ikke den pressemeddelelse, som var vedlagt skrivelserne af 13. oktober 1999, indeholder en fyldestgørende begrundelse for beslutningen. Indklagede har ved ikke i skrivelserne af 13. oktober 1999 til tilbudsgiverne at give en fyldestgørende begrundelse for beslutningen om annullationen handlet i strid med EU-udbudsreglerne.
    .....
    K2. Indklagede, Hovedstadsområdets Trafikselskab, har handlet i strid med EUudbudsreglerne ved i sin skrivelse af 13. oktober 1999 til tilbudsgiverne ikke at give en fyldestgørende begrundelse for beslutningen om at annullere udbudet for så vidt angår udbudsenhed 13 og 13a.
N-000529
Arriva Danmark
2+K3C2A1-1.2=S2-12.2.s1-impl2. Indklagede har såvel i Udbudsbetingelserne af 9. juni 1999 som i Udbudsbetingelserne af 11. november 1999 anført følgende: »HT forbeholder sig ret til at annullere licitationen helt eller delvis og foretage nyt udbud af hele eller dele af kørselen«. Efter Forsyningsvirksomhedsdirektivet kan Hovedstadsområdets Trafikselskab kun lovligt annullere et udbud eller en del af et udbud, hvis selskabet har en saglig grund hertil. Den anførte passus, som kan forstås således, at Hovedstadsområdets Trafikselskab anser sig for at være berettiget til at annullere et udbud eller en del af et udbud, uanset om selskabet har en saglig begrundelse herfor eller ej, er derfor misvisende. Indklagede har således handlet i strid med EU-udbudsreglerne ved at formulere den pågældende bestemmelse i udbudsbetingelserne som sket.
    .....
    K3. Indklagede har handlet i strid med EU-udbudsreglerne ved i udbudsbetingelserne at anføre: »HT forbeholder sig ret til at annullere licitationen helt eller delvis…«.
N-000529
Arriva Danmark
3+K1C2A1-1.2=S2-12.2.s1-impl3. De grunde for beslutningen om at annullere udbudet af 3. juni 1999 for så vidt angår udbudsenhed 7 og udbudsenhed 7a, som indklagede har henvist til vedrørende opdelingen i udbudsenheder og vedrørende de udbudte bustyper, indeholder efter Klagenævnets vurdering en saglig begrundelse for indklagedes beslutning om at annullere udbudet vedrørende linie 250 S og 300 S med henblik på at gennemføre et nyt udbud vedrørende disse linier, som det skete ved udbudet af 10. november 1999. Klagenævnet tager derfor ikke klagen til følge.
    K1. Klagen tages ikke til følge.
N-991027
Humus
3C2A1-2.2=G2-7.2.s1-impl
G2-26.1-impl
3. Indklagede har handlet i strid med Indkøbsdirektivet ved i afsnit 1.2. i udbudsbetingelserne at anføre, at indklagede »forbeholder sig ret til frit……at vælge kompostbeholdere«, da indklagede efter Indkøbsdirektivet ikke frit, man alene på grundlag af en vurdering af de tilbudte kompostbeholdere i overensstemmelse med det fastsatte tildelingskriterium kan beslutte indkøb af kompostbeholdere. Indklagede har endvidere handlet i strid med Indkøbsdirektivet ved i afsnit 1.2. i udbudsbetingelserne at anføre, at indklagede »forbeholder sig ret til frit……at forkaste samtlige tilbud i forbindelse med en annullation af licitationen«, da indklagede efter Indkøbsdirektivet ikke frit, men kun, hvis selskabet har en saglig grund hertil, kan annullere udbudet.
N-980703
Nybus
2S2-12.2.s1-impl2. Afgørende for, om indklagede har været berettiget til at annullere udbudet vedrørende pakke nr. 510 og pakke nr. 515, er, om indklagede har haft en saglig grund til den delvise annullation af udbudet. Klagenævnet lægger ved sin vurdering af indklagedes beslutning om delvis annullation af udbudet, dels vægt på at annullationen ikke omfatter en stor del af den udbudte tjenesteydelse, men alene en begrænset del af tjenesteydelsen bestående af 2 pakker, nemlig pakke nr. 510 omfattende 8 busser og pakke nr. 515 omfattende 6 busser, dels vægt på årsagen til, at der opstod behov for at foretage den delvise annullation. Behovet opstod, fordi indklagede blandt 4 særligt attraktive kombinationer vurderede kombination I som den økonomisk mest favorable. Klagenævnet har efter en gennemgang af indklagedes vurdering af de modtagne tilbud, som førte til denne afgørelse, ikke fundet grundlag for at antage, at indklagede ikke har foretaget en objektiv vurdering af tilbudene i overensstemmelse med de fastsatte tildelingskriterier. Indklagedes delvise annullation af udbudet har således været sagligt begrundet, og klagernes påstand 2 tages derfor ikke til følge.
N-980703
Nybus
3S2-12.2.s1-impl
S2-36.1-impl
3. Under et udbud tilrettelagt som det aktuelle kan den situation opstå, at udbyderen på grundlag af tildelingskriterierne vurderer, at et tilbud eller en kombination af tilbud, som ikke omfatter alle pakkerne, er den økonomiske mest fordelagtige løsning. Opstår denne situation, må udbyderen herefter yderligere vurdere, om dette resultat af vurderingen af tilbudene tillige udgør en saglig begrundelse for at annullere de dele af den udbudte kørsel, som ikke er omfattet af den økonomisk mest fordelagtige løsning. Denne efterfølgende vurdering af, om der efter EU–udbudsreglerne er en fornøden saglig grund til at annullere udbudet delvist, er ikke et led i den vurdering, som udbyderen skal foretage på grundlag af tildelingskriterierne. Vurderingen er derimod led i den efterfølgende stillingtagen til, om resultatet af vurderingen af tilbudene giver mulighed for at indgå kontrakt vedrørende en del af den udbudte kørsel og at annullere udbudet vedrørende resten af kørslen, eller om resultatet af vurderingen af tilbudene må føre til, at hele udbudet annulleres. Efter det oplyste har indklagede under det aktuelle udbud handlet i overensstemmelse med denne fremgangsmåde, og klagernes påstand 3 tages derfor ikke til følge.
N-970709
Vognmand Bomholt
3-6G2-7.2.s13. Det må antages, at et udbud i henhold til EU's udbudsregler kun kan tilbagekaldes, hvis udbyder har saglig grund til tilbagekaldelsen.
    4. Det er uheldigt, at kommunens tilbagekaldelse af udbudet skete efter Bomholts klage til Klagenævnet. Dette kunne umiddelbart pege i retning af, at tilbagekaldelsen havde til formål at afbøde virkningen af klagen, hvilket ville være usagligt.
    5. Klagenævnet finder imidlertid ikke i det fremkomne grundlag for at tilsidesætte Erik Bays forklaring, hvorefter tilbagekaldelsen skete, fordi Erik Bay som nytiltrådt leder af kommunens affaldskontor var blevet opmærksom på, at udbudsbetingelserne var uklare og uhensigtsmæssige. Tværtimod synes det efter det fremkomne at være rigtigt, at udbudsbetingelserne var uklare og uhensigtsmæssige, og en kommune har som offentlig myndighed pligt til forsvarlig forvaltning, herunder pligt til at udforme sine udbud så klart og hensigtsmæssigt som muligt. Klagenævnet finder herefter ikke grundlag for at statuere, at tilbagekaldelsen var usaglig.
    6. Klagen tages derfor ikke til følge.
N-970619
Højgaard og Schultz
5-7W2-8.25. Det må antages, at et udbud i henhold til EU's udbudsregler kun kan tilbagekaldes, hvis udbyder har saglig grund til at tilbagekalde det. Bygge- og anlægsdirektivet, som det nævnte udbud er foretaget i henhold til, direktiv 93/37, må antages at indeholde en forudsætning herom i artikel 8, stk. 2.
    6. Klagenævnet finder ikke anledning til at tage stilling til de enkelte begrundelser, som Undervisningsministeriet har anført til støtte for tilbagekaldelsen af udbudet i henhold til udbudsbekendtgørelsen af 11. november 1966, men må hense til følgende:
    - Undervisningsministeriet gav oprindeligt ikke nogen begrundelse for tilbagekaldelsen, men henviste alene til, at man herefter gik ud fra, at Højgaard & Schultz' ville frafalde klagen.
    - Undervisningsministeriets senere begrundelser for tilbagekaldelsen er blevet udviklet og revideret under klagesagens forløb. Således er begrundelsen om, at udbudets angivelse om forbehold var uklare, senere blevet frafaldet. Endvidere synes begrundelsen om, at udbyder har et skøn, efterhånden at være trådt i baggrunden, medens begrundelserne om manglende angivelse af tildelingskriterium og usikkerhed omkring prisfastsættelsen er blevet udbygget. Endelig har Undervisningsministeriet under den mundtlige forhandling for Klagenævnet den 1. maj 1997 tilsyneladende for første gang antydet endnu en begrundelse, d.v.s. at projektet ville blive for dyrt. Der er ganske vist ikke i sig selv usagligt at revidere og udbygge begrundelsen for et retligt synspunkt, men de nævnte forhold må indgå i Klagenævnets samlede vurdering af tilbagekaldelsen.
    - Tilbagekaldelsen af udbudet skete først efter, at Højgaard & Schultz over for Undervisningsministeriet havde gjort gældende, at Poul Pedersens og Monberg & Thorsens tilbud var ukonditionsmæssige, og efter at Højgaard & Schultz havde klaget til Klagenævnet over, at Undervisningsministeriet ville indgå kontrakt med Poul Pedersen.
    7. Som følge af de beskrevne omstændigheder finder Klagenævnet, at det egentlige formål med tilbagekaldelsen må have været et ønske om at afbøde virkningen af klagen til Klagenævnet fra Højgaard & Schultz over, at Undervisningsministeriet anså Poul Pedersens tilbud for konditionsmæssigt, og af, at det kunne forudses, at Højgaard & Schultz senere ville gøre gældende over for Klagenævnet, at også Monberg & Thorsens tilbud var ukonditionsmæssigt. Et sådant formål er imidlertid ikke sagligt i henseende til EU's udbudsregler. Undervisningsministeriets tilbagekaldelse af udbudet i henhold til udbudsbekendtgørelsen af 11. november 1996 var således uberettiget som stridende mod forudsætningen i bygge- og anlægsdirektivets artikel 8, stk. 2.
N-960607
Det Danske Handelskammer
6G2-7.2.s1-impl6. Horsens Kommune har som den, der forestod det pågældende udbud, handlet i strid med indkøbsdirektivets ved ikke skriftligt at orientere tilbudsgiverne om Kolding Kommunes beslutning om at annullere udbudet vedrørende Kolding Kommunes indkøb og om Holstebro Kommunes beslutning om at annullere udbudet vedrørende Holstebro Kommunes indkøb.
N-960402
Esbjerg Oilfield Services
1-3G2-7.2.s11. Bestemmelsen i indkøbsdirektivets artikel 7, stk. 2, der pålægger en udbyder efter anmodning at meddele en bydende begrundelsen for, at udbyderen har besluttet at gøre udbudsproceduren om, forudsætter, at en udbyder lovligt kan annullere et udbud og i forbindelse hermed træffe beslutning om at iværksætte et nyt udbud. Det må imidlertid antages, at en begrundelse for en annullation af et udbud og iværksættelse af et nyt udbud efter omstændighederne kan være i strid med EU-udbudsreglerne eller EU-retten iøvrigt, jf. herved at der efter bestemmelsen er tillagt de bydende en ret til at få oplyst udbyderens begrundelse for et sådant skridt.
    2. Efter det, der er oplyst om Svendborg Kommunes begrundelse for sin beslutning om at annullere udbudet af 24. maj 1995 og om at iværksætte et nyt udbud, er der ikke grundlag for at fastslå, at kommunen herved har handlet i strid med hverken indkøbsdirektivet eller EU-retlige regler iøvrigt. Klagenævnet har herved lagt vægt på, at kommunen ved denne afgørelse alene kan antages at have tilsigtet at undgå at skulle kontrahere på grundlag af en ukorrekt gennemført udbudsprocedure, og at gennemførelsen af udbudet af 24. maj 1995 var behæftet med så væsentlige fejl, at en annullation af 5 of 6 06-10-01 15:29 Kdl. af 2/4 96: Esbjerg Oilfield Services A/S mod Svendborg Kommune http://www.ks.dk/gammel/ku-kdl/ku60402.htm 1 2 udbudet var en korrekt fremgangsmåde. Den omstændighed, at de 5 tilbudsgivere, inden udbudet blev annulleret, var blevet bekendt med tilbudspriserne i de 5 indgivne tilbud, afskærer ikke kommunen fra at træffe beslutning om annullation af udbudet og om iværksættelse af et nyt udbud.
    3. Klagenævnet tager derfor ikke klagen til følge.